會員書架
首頁 > 遊戲競技 > The Shining 原版小說 > 第7部分

第7部分(第1/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

and became a giant; grinning skull over two crossed bones:

〃Poison;〃 Tony said from the floating darkness。 〃Poison。〃

Other signs flickered past his eyes; some in green letters; some of them on

boards stuck at leaning angles into the snowdrifts。 NO SWIMMING。 DANGER! LIVE

WIRES。 THIS PROPERTY CONDEMNED。 HIGH VOLTAGE。 THIRD RAIL。 DANGER OF

DEATH。 KEEP

OFF。 KEEP OUT。 NO TRESPASSING。 VIOLATORS WILL BE SHOT ON SIGHT。 He

understood

none of them pletely — he couldn't read! — but got a sense of all; and a dreamy

terror floated into the dark hollows of his body like light brown spores that

would die in sunlight。

They faded。 Now he was in a room filled with strange furniture; a room that

was dark。 Snow spattered against the windows like thrown sand。 His mouth was

dry; his eyes like hot marbles; his heart triphammering in his chest。 Outside

there was a hollow booming noise; like a dreadful door being thrown wide。

Footfalls。 Across the room was a mirror; and deep down in its silver bubble a

single word appeared in green fire and that word was: REDRUM。

The room faded。 Another room。 He knew

(would know)

this one。 An overturned chair。 A broken window with snow swirling in; already

it had frosted the edge of the rug。 The drapes had been pulled free and hung on

their broken rod at an angle。 A low cabinet lying on its face。

More hollow booming noises; steady; rhythmic; horrible。 Smashing glass。

Approaching destruction。 A hoarse voice; the voice of a madman; made the more

terrible by its familiarity:

e out! Came out; you little shit! Take your medicine!

Crash。 Crash。 Crash。 Splintering wood。 A bellow of rag

目錄
警界卒子重生之與己為敵萌妻有喜:一胎二寶來報到穿成提納裡的妹妹[原神]一半骷顱一半妖嬈[網王]天才=女王?
返回頂部