第8部分(第3/4 頁)
”保羅站到走道的一邊,微微躬身做出請進的手勢。
“有勞您了。”
施威格?弗朗明多微笑著把禮帽摘下來,他的笑容一直保持不斷,看上去卻不會叫人感到虛偽或厭煩,他邁著優雅的步子跟在保羅的身後,從容地進了伯爵府。
書房在二樓,保羅把施威格帶到書房前,臨開門的時候,他特地囑咐了施威格先生幾句:“老爺的身體不太好,請您務必注意他的情緒。”
“我知道。”
施威格點了點頭,表示理解。保羅再次向他鞠躬以示感謝,然後開啟了書房的門。
邁克爾伯爵站在書架旁邊來回踱著步,顯得有些侷促不安,保羅領著施威格進來的時候他正拿出一支菸準備點火。
這讓保羅不禁感到有些驚詫,自從老爺得病之後已經有很多年沒有抽過煙了,怎麼今天……
“保羅,別讓其他人到二樓來,明白了嗎?”邁克爾伯爵吐出一口煙,他說話的時候很明顯是在盯著施威格看。
“明白,老爺。”
保羅忍不住看了看施威格,他還是一臉平和的樣子,這和伯爵的緊張感形成了鮮明的反差,不過保羅也知道自己不便說什麼,行禮後就退下了。
“邁克爾,你應該知道我最受不了‘費列安’牌的煙味了,你好歹也是個伯爵,怎麼能抽這麼劣質的煙?”
等到保羅關上門離開後,施威格?弗朗明多自顧自的坐到了沙發上,隨手從旁邊的桌上拿起一本《貝爾格蘭德編年史》胡亂翻了起來。邁克爾伯爵緊盯著他,卻又不說話,只是大口大口的吸著煙,他手上的煙很快就燃盡了。
“嘿,你可別再拿出來了,否則你的舌頭可就不保了,明白嗎?”雖然施威格看著書,但邁克爾伯爵的一舉一動都彷彿在他的視線之內,“我說,你們貝爾格蘭德的人是不是都有固執的毛病?我可不是在和你開玩笑。”
邁克爾伯爵正準備拿煙的手像是觸電了一樣猛地抖了一下,他突然意識到什麼,立刻把煙盒扔回了桌上,只是一眨眼的功夫,那個煙盒就莫名其妙的自燃了起來。
邁克爾伯爵知道,要是再晚幾秒,燒起來的就會是他的手。
“你為什麼到這來!”
邁克爾伯爵的臉色難看到了極點,他根本不想和這個人說任何話,但他還是不由自主的咆哮了起來,他是堂堂的一名伯爵,哪裡能忍受別人這樣的羞辱!這種時刻被拿捏在他人手裡的感覺對一個貴族來說要比死還難受好幾倍。
“別緊張,夥計,”施威格對邁克爾伯爵的怒吼聲並不在意,他把手一攤,做出一副很無奈的樣子,“我只是來和你敘敘舊的,我一直覺得我們還有可以談話的餘地,不是嗎?放輕鬆,哥們。”
“少他媽的在那裡扯淡,你這個魔鬼,”邁克爾伯爵完全失控的叫喊道,“你已經奪走了我的健康,你還想要得到什麼!”
聽到邁克爾伯爵憤怒的吼叫,施威格的視線從書上移到了伯爵漲得通紅的臉上。
“我就是為了這事而來,不然你以為你有什麼資格讓我親自到這裡看你那豬肝色的臉。”
施威格挑了挑眉毛,語氣裡滿是不屑。正是這樣的神情和態度讓邁克爾伯爵難以忍受,這樣的人的存在就是給以修養和地位而自持的貴族們活生生的羞辱,所謂的尊嚴體面在這樣的人眼裡比窗戶紙還脆弱,最要命的是,事實就是如此。
“聽著,愚蠢的傢伙,你應該明白自己的處境,如果我今天不來,你以為你能撐過這個夏天嗎?可笑,”施威格從沙發上站了起來,“不過你的運氣很好,我現在並不想發火,而且還有個好訊息要告訴你,我們對你已經不再感興趣了,你可以很快恢復健康。”
他說著,順手把《貝爾格蘭德編年史》隨手往地上一扔,好像甩掉的是一隻噁心的老鼠一樣。不過這還不夠,施威格彈了個響指,一簇火苗“倏”地從他的指尖冒了出來,彷彿有靈性一般落到了書上。
“插個題外話,你們這些迂腐的人類貴族編寫史書的方式可真是讓我感到噁心。”
火苗沾染到書上便迅速地燃燒了起來,忽閃忽閃的火光讓有些昏暗的書房添了幾分詭異的氣息。邁克爾伯爵看著那團火焰,緊張的神情裡充滿了恐懼。
他很清楚面前的這個人的身份,他也知道自己現在已經沒有任何選擇的餘地,無論接下來這人要提出什麼條件他都只能接受,不然,就得死。
“說條件吧。”
書被燒盡的時候,邁克爾伯爵開口了。他知
本章未完,點選下一頁繼續。