第17部分(第3/4 頁)
可以把我們綁在一起
我喜歡海員式的愛情
接個熱吻就匆匆離去
我要走,我心裡很難受
可我心裡總是很難受。”
溫嵐忽然抑揚頓挫地喃喃有聲。
“你說什麼,沒頭沒腦的。”我問。
“唸詩?”
“誰的詩?”
“阿根廷詩人聶魯達。”
“沒聽說過。”
“我也沒聽說過。我爸告訴我的。今天我收到他的來信了。他每封信的開頭必定寫上這首詩。”她摘下一片枯葉,接著說,“十分有味道的一首詩, 我喜歡海員式的愛情,接個熱吻就匆匆離去 。嚯,多灑脫。我爸就是這樣做的。”
我點頭說是。
“想不想聽我爸爸的故事?”
“想。前天看了你爸爸的相片後就想了解他。”
“不會引起你的傷心情緒吧?”
“不會。”我說。正因為自小沒有父親,所以十分想從別人那裡聽有關爸爸的故事。
“我爸這個人沒什麼不好,心地善良,脾氣溫和。就是太富於幻想,抱有浪漫情懷,就像李白那類的人物。同你說了,熱愛出海過了頭,對家庭生活、對妻子子女都不上心。每次出海回來,就對我們大談特談他的出海經歷。在哪裡遇到風暴,在哪個港口停靠,遇上海盜怎麼求救,遇到事故怎麼化險為夷。他經歷過兩次海難,一次觸礁,一次和外國船隻相撞,他都獲救,大難不死。
他最近這幾年每個月都給我來一封信,信中寫的都是出海的見聞,叮囑我要把信好好保留著,以便哪天時機成熟,出個《航海日記》什麼的。大概就是受了格瓦拉和雷鋒的影響。他們兩人不都各寫有一本日記麼。還經常對我抱怨,為什麼他不早出生五百年。說不定發現新大陸、完成環球旅行的就是他。
但我爸文筆不怎麼好,寫出來的東西像記流水賬。大部分都是 晴 陽光 風平浪靜 陰天 大浪 今天百無聊賴,睡了一大覺 等等。其實海員的生活很枯燥,比我們還鬱悶百倍,就是睡覺、打牌、在甲板上飲酒曬太陽,有些人會患上孤獨症。不過,有些見聞還是挺有趣的。例如講到有一次,一隻海豚跟在他們船後,足足跟了七天七夜,我爸他們一直餵食給它。又有一次遇上遷徙的魚群,數以萬計,浩浩湯湯,在烈日下閃著銀白色鱗光。很是壯觀。還有一次遇上海盜 ”
“海盜?索馬利亞海盜還是加勒比海盜?”
“瞧,好萊塢大片看多了吧。世界各地都有海盜。在什麼地方遇上的我忘了。一船人都嚇得半死,大氣不敢出。然後就被挾持了,被帶到一個不知什麼地方困了幾天幾夜。”
“那怎麼獲救的?”
“後來政府交了贖金才回來。一到哪個國家的港口,便給我寄來那個地方的明信片。我現在收到的明信片不下一千張。信中除了寫這些,從來不問我們的情況。例如對我,不問問女兒最近過得開不開心,是胖了還是瘦了,談戀愛沒有,通通不問,真是大心肝啊。”
“不過這次他終於記得了我的生日。噯,我們休息一會吧。我走累了。”
我們在一張供遊人休息的藤椅上落座。我告訴她我今天也收到信,是清樹的。
“他在信中說了什麼?”
()免費電子書下載
“沒什麼。他在信中提到你的生日,讓我代他祝你生日快樂。”
“謝謝。”
溫嵐不說什麼了。我抽出一支菸燃上。
“你猜猜我爸爸現在在什麼地方?”她開口道。
“呃,什麼地方?”
“卡薩布蘭卡。”
“卡薩布蘭卡,電影《卡薩布蘭卡》 ”
“他們沒打算到那裡去,是遇上了風暴,暫時避避罷了。順便補給食物。他們要到聖地亞哥。”
“聖地亞哥?哪個地方想不起來。”
“忘了,智利首府。你知不知道航線是怎麼樣的?”
未等我出聲,她緊接著說:“向西方向航行,首先穿過馬六甲海峽,越過印度洋,然後是紅海,蘇伊士運河,地中海,直布羅陀海峽,接著大西洋,麥哲倫海峽,到 讀家TXT書籍下載
第四章(17)
了。”
我被一連串的地名弄暈,彷彿環遊了地球一大圈,“不是可以直接穿過太平洋麼?”
“誰知道他們要這樣走。大概是跟著我爸爸一起瘋。我爸爸是船長。”
本章未完,點選下一頁繼續。