百度那些人和事
會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 百度那些人和事 > 第7部分

第7部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

外吐血。

更重要的是——這是典型的惡搞。

受益於周星馳的《唐伯虎點秋香》的市場培養,這部短片網民們非常喜歡。

這種惡搞的表達形式,很迎合一代80後新新網民的口味,一下子擊中他們“玩世不恭”的內心,因此僅一個月,就有了超過2 000萬的點選率。

百度短片中諸多元素構建,詼諧之餘且極具意趣。

這充分符合了病毒傳播的第一定律:“傳播對使用者有價值的東西”。

《唐伯虎》的傳播非常奇怪,沒發一篇新聞稿,沒花一分廣告投放費,僅僅透過員工給朋友發郵件,以及在一些小影片網站掛出下載連結等方式擴散開來。

但《唐伯虎》的傳播效果卻是大放異彩。

這是什麼原因呢?

最關鍵的原因就是:《唐伯虎》所有觀看者是在沒有其他的廣告片干擾下專門觀看的,如果看不明白,隨時可以重看。

百度更懂中文(3)

這意味著,觀看者主動將此片拿去給別人分享,這才是最重要的。

就《唐伯虎》內容來說,我們可以看做是百度用來對抗Google的和雅虎的,因為這兩個是外資品牌。

當時為迎接百度登陸納斯達克股市,百度準備拍攝系列的影片短片,在上市前後進行大規模的立幟式品牌形象運動,鞏固百度的“第一中文搜尋引擎”的王者地位。

在中國,百度並不甘於被烙上“中國的Google”這樣一個給外界的印象。

當然,在美國,百度卻需要“中國的Google”的形象。

為了股價。

百度在中國市場份額上早已超過了Google和雅虎。

所以,《唐伯虎》很清楚地告訴網民:百度,比老外更懂中文。

同時,雅虎中國斥資數千萬舉辦的“雅虎搜星”在傳播形式上更是完敗給百度的《唐伯虎》。

雅虎製作的是廣告大片。

但是,雅虎似乎不懂網民心理,每一個片子的完整版都有七八分鐘。網民如果沒有很好的耐心,還真不一定能把他們都完整地看完。

而且,在表達內容方面,百度更直接。

百度和雅虎向網民們表達的是什麼?

百度是“百度更懂中文”。

而且,在《唐伯虎》結束時,還有5段精闢的文字,描述百度在中文斷句上的技術優勢及對中文的執著和熱愛。

相比之下,雅虎中國卻顯得很含蓄。

“雅虎搜星”最後那句廣告語很莫名其妙——“生活,因找到而快樂!”作為雅虎的廣告,並沒有提示網民們使用雅虎搜尋引擎。

很多網民透過雅虎的廣告知道了搜尋引擎可以找到想要的東西,但他們不一定選擇雅虎。

雅虎製作的廣告大片中,陳凱歌的《阿虎篇》甚至沒有出現雅虎網頁。

在這個廣告中,陳凱歌使用那隻叫“阿虎”的小狗來指代雅虎的角色,這也是一大敗筆。

本來,“阿虎”可以指�

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生之華麗逆襲太陽照在桑乾河上濃歡女配攢房記耀武揚威『綜文野』我為幸福所傷
返回頂部