第7部分(第3/4 頁)
驚的是,席伯也在人群中)。他們正不成調地哼唱著,沒有伴奏。他好奇地看著佈道壇上如同山一般的女傳道士。愛麗告訴過他:“她一人獨住,幾乎從來不見其他人。只有在星期天才出來主持這折磨人的儀式。她叫希爾薇婭·匹茨頓,是個瘋女人。但她讓村子裡的人都著了魔咒,人人都喜歡聽她說話。這種瘋事就適合村裡那些人。”
任何話語都不足以描述眼前這個女人。她巨大的雙乳就像浩大的土木工程。她那像樑柱一樣的脖子上面頂了個如麵糰捏出來的滿月似的圓臉;一雙巨大的眼睛如此深邃,就像望不到底的湖泊。她有一頭美麗的棕色長髮,但被雜亂地盤成一團,夾在頭頂,她用的髮針大得可以當做烤肉用的鐵釺。她穿的裙子看起來像是用粗麻布縫製成的。她捧著讚美詩集的臂膀長滿厚厚的贅肉。她的乳色面板沒有一個斑點,非常誘人。他估計她至少有三百磅重。他體內突然有種想擁有她的充血般的慾望,讓他有些發抖。他轉過頭,向其他方向看去。
讓我們都聚到河邊,
那條美麗的,美麗的,
河流,
讓我們都聚到河邊,
流過上帝的王國的河邊。
當最後一首合唱的音符消失在空氣中時,有一陣沉默,只聽到衣服的婆娑聲和幾聲咳嗽。
她等待著。當人們都安靜下來後,她伸出手放在大家頭頂,好像進行賜福那樣。這是個很讓人激動的姿勢。
“我親愛的兄弟姐妹們。”
這句話久久迴盪著。一下子,千百種複雜的感情一下子湧到槍俠心頭,有懷舊,有恐懼,交雜形成了一種怪異的記憶錯覺。他突然覺得:我夢到過這一情景。好像我曾到過這裡。如果是的話,什麼時候?不是在眉脊泗。不,不是在那兒。他使勁把這個念頭擠出去。這群人——大概共有二十五個——變得死寂般安靜。每隻眼睛都盯著女傳道士。
“今晚我們反思的主題是入侵者。”她的聲音甜美悅耳,是訓練有素的女低音。
聽眾中發出一陣不安的沙沙聲。
“我感到,”希爾薇婭·匹茨頓若有所思地說,“我熟悉《聖經》裡的每個人。過去五年中,我翻爛了三本《聖經》,而在那之前讀爛了無數本——儘管在這個罪惡的世界任何一本書都是珍貴的。我愛那些故事,也愛故事裡的人物。我和丹尼爾手攜手在獅子坑裡走過參見《聖經·舊約·丹尼爾書》6:16。。當大衛看著正在沐浴的芭式巴而受她誘惑時參見《聖經·舊約·撒母耳記下》11:2。,我就站在他身邊。我曾與沙得拉,米煞和亞伯尼歌一同待在火熱的熔爐裡參見《聖經·舊約·丹尼爾書》3:19—30。。我在參孫扔出顎骨時和他一起殺敵兩千參見《聖經·舊約·士師記》13—16。,在去大馬士革的路上和聖保羅一起瞎了眼參見《聖經·舊約·使徒行傳》9。。我在各各他刑場和瑪麗一同哭泣參見《聖經·新約·馬太福音》27。。”
聽眾發出一陣輕微的唏噓聲。
我知道並且熱愛這些人。只有一個”——她伸出一根指頭——“在這些偉大的故事中只有一個人,我並不瞭解。
“只有一個人,他站在門外,藏在陰影中。
“只有一個人,他讓我全身顫抖,靈魂畏怯。
“我畏懼這個人。
“我不瞭解他的想法,而且我害怕他。
“我害怕入侵者。”
人群中又一陣嘆息。一位女聽眾用手捂住了嘴,彷彿害怕發出聲音似的,她的身體不停地搖動著。
“來到夏娃面前的入侵者是條蛇,它微笑著,在塵土裡蠕動著。當摩西在山上時,入侵者來到以色列的子民當中,在他們耳邊散佈謠言,讓他們煅鑄了金的偶像,金的牛,以惡劣骯髒的形式來崇拜他。”
一陣點頭,哀嘆。
“入侵者!”
“他和耶洗別站在陽臺上,眼睜睜看著亞哈斯王耶洗別和亞哈王的故事可參見《聖經·舊約·列王記上》16:28—22:40。原文中是亞哈斯王,可能是作者的筆誤。掙扎著死去,而當一群狗貪婪地把亞哈斯王的鮮血舐淨時,他和她竟開懷大笑。哦,我的兄弟姐妹們,當心你們身邊的入侵者!”
“是的。哦,耶穌——”說話的人是槍俠來特岙時見到的第一個人,戴著草帽的那位。
“他一直在那裡,我的兄弟姐妹們。但我不瞭解他在想什麼。你們也不瞭解。誰能懂得盤旋在他腦袋裡的骯髒的黑暗,他的驕傲,對神靈的褻瀆,和猥褻的喜悅?誰
本章未完,點選下一頁繼續。