第81部分(第2/4 頁)
”
在狹窄的鄉村小道上我們匆匆忙忙地走了兩英里,來到一座庭園的門前。一個看門的老
人走過來,給我們開啟了大門,他憔悴的面容證實這裡確實發生了不幸的事件。一進富麗堂
皇的庭園,就看見兩排老榆樹,恰好形成一條林蔭道,通向一座低矮而寬敞的房屋,正面有
帕拉弟奧式的柱子。房屋①的中央部分被常春藤覆蓋著顯得十分古老陳舊,但是從高大的窗
戶可以看出,這棟房子進行過改建,並且有一側完全是新建的。年輕機智的霍普金正站在門
道里迎接我們,看樣子顯得很焦急。
……
①帕拉弟奧(1518年,1580年),義大利建築家。——譯者注
“福爾摩斯先生,華生大夫,你們來了我真高興。不是情況緊急,我是不會如此冒昧
的。現在夫人已經甦醒過來,她把事情講得很清楚,所以我們要做的事不多了。你還記得路
易珊姆那夥強盜嗎?”
“怎麼,就是那三個姓阮達爾的嗎?”
“是的,父親和兩個兒子。毫無疑問是他們乾的。兩週以前他們在西頓漢姆做了案,有
人發現後報告了我們。這麼快就又害了人,真是殘酷,一定是他們乾的。一定要把他們絞
死!”
“那麼優斯塔斯爵士死了?”
“是的,他的頭部被通條打破了。”
“車伕在路上告訴我,爵士的姓名是優斯塔斯·布萊肯斯特爾。”
“不錯。他是肯特郡最大的富翁。夫人正在盥洗室,真可憐,她遭遇了這樣可怕的事,
我剛一看見她的時候,她簡直象是個半死的人。你最好見見她,聽她給你們敘述一下。然後
我們再一起去餐廳檢視。”
布萊肯斯特爾夫人是個很不平常的人,象她這樣儀態優柔、風度高雅、容貌美麗的女人
我還很少看到。她有白皙的面板、金黃色的頭髮、深藍色的眼睛,加上她那秀麗的面容,真
可謂天姿國色。可是這樁不幸的事件使她神情陰鬱,臉色憔悴。她的一隻眼睛紅腫,可以看
出,她不僅忍受著精神上的、而且還忍受著肉體上的痛苦。她的女僕——一個神色嚴厲的高
個子婦女,正用稀釋了的醋不停地給她沖洗眼睛。夫人品憊地躺在睡椅上。我剛一進屋就看
出,她那靈敏的、富有觀察力的目光以及臉上的機警的神情表明:她的智慧和勇氣並沒有被
這樁慘案所動搖。她穿著藍白相間的寬大的晨服,身旁還放著一件鑲有白色金屬起的黑色餐
服。
她厭倦地說:“霍普金先生,所發生的事情我已經都告訴你了。你能不能替我重複一遍
呢?不過,如果你認為有必要的話,我就再講一次。他們去過餐廳了嗎?”
“我想還是讓他們先聽夫人講講為好。”
“既然如此,我就再重複一遍,我一想到餐廳裡的屍體,就感到非常恐怖。〃她渾身顫
抖,抬起手來擋住臉,這時寬大晨服袖口向下滑動,露出她的前臂。福爾摩斯驚訝地喊道:
夫人,您受傷不止一處!這是怎麼一回事?
紅腫的傷痕。她匆忙地用衣服把它蓋住。並且說道:“沒有什麼。這和夜裡的慘案沒有關
系。你和你的朋友都請坐,我把一切都告訴你們。
“我是優斯塔斯·布萊肯斯特爾的妻子。我結婚已經有一年了。我們的婚姻是不幸的,
我想沒有必要掩蓋這一點。即使我想否認,我的鄰居們也會告訴你的。對於婚後雙方的關
系,也許我也應負一部分責任。我是在澳大利亞南部比較自由、不很守舊的環境中長大的,
這裡拘謹的、講究禮節的英國式生活不合我的口味。不過主要的原因是由另外一件人所共知
的事情引起的,那就是:布萊肯斯特爾爵士已經嗜酒成癖,和這樣的人在一起,哪怕是一小
時,也會使人感到煩惱。把一個活潑伶俐的婦女整日整夜地拴在他身邊,你能想象出這是多
麼無法忍受的事嗎?誰要是認為這樣的婚姻不能解除那簡直就是犯罪,是褻瀆神聖,是敗壞
道德。你們荒謬的法律會給英國帶來一場災難,上帝是會制止一切不義行為的。”她從睡椅
上坐直身子,兩頰
本章未完,點選下一頁繼續。