9. 第 9 章(第2/2 頁)
的位置很好,將來改造一番也方便用作他途。作為中間人,貝爾西先生能得到一筆不菲的潤手費,他太高興了,喝了不少。眼下看來,這筆生意還是算了吧,我可不想給僱主惹麻煩。”
說完他若有所指的斜了眼貝爾西太太。
一個手裡有錢又做了寡婦的蠢女人,總比一家子窮鬼更能榨出油水。
在銀錢和權勢之間,警察先生的底線再一次靈活轉變。他扶了扶帽沿,清清嗓子:“好吧,就像法醫說的那樣,這是場意外。貝爾西太太,警察面前可不是你能撒潑的地方。當然,為了讓大家心服口服,我們會把愛麗絲·維爾根特帶回警局進一步查證。”
圍在外面看熱鬧的街坊們紛紛發出鬨笑聲,貝爾西太太紅了臉,警察尷尬的抬頭看天:“散了散了,有什麼可看的。瞧在上帝份兒上,誰去把德納爾老神父請來?咱們不能讓貝爾西先生就這麼冷冰冰的躺在地上。萬一等會兒他和地面凍在一起,那可就更麻煩了。”
觀眾們笑著散開,自有好事的人推了崽子去跑這趟腿。
半個小時後德納爾神父顫顫巍巍的趕過來,他上前看了眼肖姆·貝爾西,不停地又是在胸口劃十字又是搖頭:“上帝保佑,可憐的貝爾西先生。”
趁著他念禱告詞的時候,小愛麗絲也雙手合十跟著念。不得不說這孩子生得著實漂亮,風雪中睫毛低垂一臉安靜,就像教堂穹頂上俯視人間的天使雕像,無論怎麼看都不可能和這樁駭人聽聞的命案有什麼直接關係。
因為是法醫已經定性的案子,警察們既不敢得罪美國的貴客,更不想節外生枝。天寒地凍的,還不如去俱樂部圍著火爐喝一杯……額,少來點,少來點暖暖身子就好。
貝爾西太太眼看大勢已去,連警察都不站在自己這邊,當然要抓緊最後的機會挽回損失——她也不想來回折騰,直接點頭允許警察喊人來把貝爾西先生連夜抬進老教堂。
速度快一點的話,明天天一亮就能挖坑把他給埋了。至於說賠償,既然維爾根特家打算賣宅子走人,不如就把這一注牢牢抓在手裡。
事情到了這一步,三方人馬詭異的達成了一致。貝爾西太太急著趕回家去查抄丈夫可能藏匿的小金庫,費恩先生要向咖啡女士說明一下情況——花錢買下一個特別的孩子不是問題,但要是這孩子牽
本章未完,點選下一頁繼續。