第51部分(第3/4 頁)
守計程車兵沒有意識到什麼不對勁,徐徐走到海邊,跪坐在腳跟上,眺望著海面的東北方,那是他的祖國的方向。凱瑟琳心裡害怕極了,而小邁克爾又開始無憂無慮地玩耍,眼中只看到一塊美麗的貝殼。有了新的財富,他早把剛才的悲傷忘記了。凱瑟琳做不到,她為阿瑪德揪心,擔心他會遭到不測。
回到營房裡的時候,她的心情平靜了一些。操場上除了蚊蠅,已是空蕩蕩的,一切很正常。但她知道加藤上尉起了疑心,在心裡排練著加藤質問時她的託詞。
她不清楚為什麼阿瑪德會被捕,但他受到虐待,傷勢很嚴重。她不知道阿瑪德在操場上是否看到或聽到她們母子倆,他的眼神很迷糊,看上去神志不清。加藤上尉應該沒聽到小邁克爾的哭喊,她最擔心的是一旦加藤上尉威脅要對她嚴刑逼供,阿瑪德為了保護她,會承認自己的身份。
午飯後,一個士兵傳召她到指揮部,她的心一下子扯到嗓子眼裡。傳令兵朝整個營房高喊:“斯坦福夫人,請跟我到指揮部走一趟。”
另一個女人有點好奇地看著凱瑟琳抱起小邁克爾,她心裡慌亂地想著,帶上孩子或許會好一些,似乎他在場能保護她。她想,或許婦孺能引起日本人的同情心,高橋中尉曾經這麼說過。
加藤上尉坐在桌後,帶著嚴肅而不祥的表情。她鞠了一躬,在這個時候可不能冒犯他。“斯坦福夫人,”上尉的食指和拇指搭在一起,在組成的三角形中窺視著凱瑟琳。沉默了幾秒鐘後,他站起身,走上前,一隻腳架在桌子上。她注意到他的靴子擦得很亮,和別的日本士兵很不同。他身材瘦小,挑剔易怒,身上散發著香皂的清新氣息。“斯坦福夫人,”他又說道:“早上你看到那個馬來人時有點反應,表明你認識那個人,是吧?”
凱瑟琳的心沉了下去,她儘量使自己的聲音顯得平靜。
“起初我把他當成是斯坦福莊園的下人,長得有點象,但我認錯了。”她又補充了一句,“他遭受了不人道的虐待——那些鮮血——我看不清他的臉,所以認錯了。”
“是這樣啊,”中尉眼裡閃爍的光芒表明他並不相信凱瑟琳的說辭,“你見到的那個男人被指控很嚴重的罪名:謀殺大日本帝國的軍官。”
“哦?你們有證據嗎?”凱瑟琳輕描淡寫地問道。
“他身上攜帶著數額巨大的日幣,可不是一個尋常農民能擁有的。我們懷疑他是膽小的中國人僱傭殺害高橋中尉的殺手。”
凱瑟琳心裡輕鬆了一些,證據並不確鑿,之前日本人也抓了好幾個人。高橋中尉的死成了日本人濫捕濫抓的絕佳藉口,但日本人可能會錯殺一千也不放過真正的兇手。
“如果你對他有任何瞭解,最好完完整整地告訴我們,一旦我們查出你包庇罪犯,你的下場會和他一樣,嚴刑伺候,無情處決。”
他繞著桌子慢慢地踱著方步,腳跟敲打著地板,訓鞭輕敲著手心。
“對高橋中尉的遇害,我有自己的想法。”上尉握住訓鞭,觀察著凱瑟琳:“我認為是游擊隊的所為。他們信奉恐怖主義,行事不擇手段。當然,到目前為止,這一帶還沒有他們活動的跡象。”
他停了停,“現在,我再問你一次:早上你見到的犯人你到底認不認識?”
她目光堅定地看著他,但又不能太堅定讓他看出破綻。書包 網 。 想看書來
《歌唱的種子》第四十九章(3)
“我已實話實說,他很象一個僕人,我很吃驚,因為我沒想到能從馬辰那麼遠再見到他。”
懷裡的小邁克爾開始不安分,加藤上尉伸出手指逗弄著小邁克爾的小手。小邁克爾害羞地抱住母親,朝上尉微笑著。
“你在撒謊,斯坦福夫人。”加藤上尉提高了嗓門,“你兒子認出了那個男人,他想跑過去,而你阻止了他。”
“我兒子年紀那麼小,他總是把每個馬來人當成莊園裡一直精心伺候他的僕人,他想念他們,特別是男僕……” 她的聲音不再平靜,恐懼使她的聲音發尖,但並不要緊,加藤並不能據此判斷她是否在撒謊。
“或許,我們讓你的兒子再見一次那個男的,看看他的反應。”
“如果你覺得有必要,悉聽尊便,只是大日本皇軍想必有比兩歲大的孩子的證詞更有力的證據找出兇手。在美國法庭,這種證詞是不會被採納的。”她只希望日軍的戰俘記錄出現紊亂,而加藤上尉履新未久,不知道在她被捕時還有一個同伴佩特利。如果他被日軍逼供,可能會把阿瑪德招認出來。
“呵呵
本章未完,點選下一頁繼續。