第11部分(第2/4 頁)
們相互競爭、欺詐——這正是西方資本主義制度的特性。這正好符合老一代傑斐遜黨人的想法:幫助印第安人進入“文明”狀態,進而操縱整個印第安人。
1814年到1824年,白人同南部的印第安人簽訂了一系列條約,接管了亞拉巴馬州和佛羅里達州四分之三的土地、田納西州三分之一的土地、佐治亞州和密西西比州五分之一的土地,以及肯塔基和北卡羅來納州的部分土地。傑克遜對簽訂這些條約起了至關重要的作用,他透過收買、欺騙和武力手段獲取了越來越多的土地,並委任其同夥和親戚管理這些土地。
這些條約以及這些土地的攫取者們,為棉花王國、奴隸種植園的興起奠定了堅實的基礎。傑克遜的所作所為,讓白人們將他們的定居點擴充套件到西班牙屬佛羅里達的邊緣。更導致了倖存不多的克拉克人和塞米諾爾族印第安人不得不東躲西藏,四處流浪,而他們當中的一支,則在多年輾轉之後,好不容易在密西西比河西岸,東京城以南兩百公里的小山谷中,頑強的生存了下來。
雖然早已過去了許多年,很多當年的老人都已經不在人世,但是,遇上曾經給他們帶來傷害的切羅基人,克拉克人的新仇舊恨,又一起湧了上來。
“叛徒,垃圾,”年輕力壯的斯圖爾特咬牙切齒的罵道。
“殺了他,殺了這個印第安人的叛徒。”圍觀的印第安人聲嘶力竭的喊道。
“如果殺了我,能熄了你們心中的怒火,如果殺了我,能讓美國人加諸在我們印第安人身上的痛楚全部消失,那麼,動手吧,快一點,我絕對不皺一下眉頭。”任粗壯的草繩在身上勒出深深的血痕,洛根仍自巋然不動,無比淡然地說。
“騙子,人渣。”人們繼續憤怒的罵著,可是叫罵聲似乎弱了些,這個可恨的切羅基人或許說得對,真殺了他,雖然出得了一時之氣,但他們的痛苦又真能減少得了一分?美國人又豈會放過了他們。
“先放了他吧,”已經顯得有些老態龍鍾的首領福蘭奇蒙特伯顫微微的湊過來,左右打量了一番雙眼微閉的洛根,將信將疑地問道。“說說看,難道你有辦法?
“當然,就在不久前,我們曾經殺死了超過一千多的美國人,俘獲了超過六千的俘虜。”洛根異常堅定地說。
“你們,就憑你們?你們切羅基人一共才多少人,十萬?五萬,我還懷疑,到底有沒有兩萬?”酋長露出不信的神色。
“首領,別信他的,全部是騙人的,美國人也是他們能打敗的?牛皮吹得太大了吧。”餘怒未消的斯圖爾特又氣憤地叫嚷道。
“你都快三十歲了,還如此沉不住氣,以後怎麼帶領族人們活下去?”首領露出一絲慍怒,不滿的瞪了斯圖爾特一眼,一觸到老首領的神色,斯圖爾特不得不馴服的收回了眼光。
“你說的這些,如何讓人相信。”首領繼續追問道。
“當然,”洛根堅定的答道,“看看我腳下,那是美國人上尉留下的佩刀。”
斯圖爾特立即敏捷的撿起了洛根腳下的佩刀,老首領接過佩刀,立即老眼渾濁起來——曾經就是這把佩刀的主人,將他們驅離了自己的家園,讓他們妻離子散,家破人亡,至今仍不得不面對著東躲西藏的命運。
“走,帶我去,”老首領不容置疑地說,“哪怕明知道你可能騙我,但若是能死在將美國人打敗的人的手中,我老頭子這輩子也值了。”
就這樣,洛根終於聚集了東京城方圓五百里內的大多數印第安部落的首領:切羅基人、喬克託人、克里克人、德拉瓦人、莫希幹人、塞米諾爾族人。
“我宣佈,會議正式開始,”隨著莫希幹青年恩卡斯一聲鏗鏹有力的聲音,相比於洛魁聯盟更廣泛,更具有影響力的印第安人聯盟,終於在這新奇而又又狹窄的土牆房子內,徐徐拉開了帷幕。
“終於開始了,印第安人民總算形式上團結起來了,”忍受著印第安人濃重的體味,和渾濁的空氣的、躲在一個角落,化裝成切羅基人的陳衛東,終於長長吁了口氣,“美國人,這回一定要給你們來頓狠的,只是,你們準備好了嗎?”
第十四章 光榮的獵人
西遷押運印第安人的美。隊的大部分被俘,極大的震驚了美國政府。
但此時的的美國政府也處於內外交困之中,不但連續十餘年的經濟危機拖住了美國的發展,南北雙方還忙於在國會較勁,正在忙於從持續十多年的1829年經濟危機中擺脫出來的美國政府,暫時還沒有感覺到真正的痛,因為在他們看來,再聲勢浩大的印民第
本章未完,點選下一頁繼續。