第41部分(第4/4 頁)
上把握自己的方向,是麼?”
“沒錯,”他忽然心情大好,轉過身看著比他小兩歲,身形也纖細得多的孩子,“每個人都有追求自由和幸福的權利。
你真有意思,為什麼在學校裡從不見你出來玩呢?你讀了那麼多書,跟你交朋友應該是非常愉快的。”
“你過獎了。”維克多依然微笑,那笑容並不苦澀,卻因其超越七歲孩子常識的包容和平和而格外酸楚,“我想大家都
不是太喜歡我吧。除了查理那些人,我從來不跟別人出去。”
“我喜歡就行了。”艾瑞克站起來,拋下了這個斬釘截鐵的結論的同時右手拉起維克多,“時候差不多了,我得回去看
看。那麼下次再見。雖然晚了點,但總比從來沒認識你要好。你願意跟我做朋友麼?”
“當然願意啊。”維克多笑得如同一棵年輕的植物般舒展,“我送你回去吧。”
“你身體沒事麼?”
“我不要緊。”
他們就這樣牽著手並肩經過那些流水,石橋,月光和玫瑰,一路談笑風生。彼時他們都還年幼,並不真正懂得一些潛伏
在他們生命中的意義。例如維克多不同於普通孩子的笑容包容了怎樣的苦難,擁有理解一切的胸懷卻缺乏支撐他自己存
在的力量;例如艾瑞克堅毅強大的俊美之下藏著怎樣的破壞因子,他高貴的理想和說一不二的決絕又要他們付出怎樣的
代價。
但是今天他們不知道那些,不知道絕對的自由是盲目,不知道純粹的愛情是毀滅。他們還擁有足夠多單純的信念,支撐
他們神采飛揚地談論自由與夢想,直到通往主廳的休息室裡,艾瑞克抓住維克多,阻止他繼續前進。
“小心,”他沉下臉說,“那簾子後面有人。”
維克多緊張的眼神掃過面前幾個酩酊大醉,不省人事的男人,落在蜷曲成一團的窗簾上。
這種時候他不會知道怎麼辦。他的悲劇根源便是,他的存在本身始終給予人信念,愛與寬容,但是他從來不具有保護自
己美好內在的力量。
不等他回過神來,艾瑞克就抬起了手,一個簡單的手勢過後,窗簾恢復原狀。
然後維克多驚愕地看著他在學校最好的朋友查理·貝肯斯氣喘吁吁,灰頭土臉地從裡面爬出來,面色鐵青。
艾瑞克站在他身旁冷冷地望著他,一言不發。就在剛才他已經理解了是怎麼回事,很多世家的莊園裡都有這種小機關。
爬窗子當然是不被允許的,窗簾便擔當了阻止觸犯者的責任。
“查…查理?你在這裡做什麼?”
“真見鬼,”那個黑色短髮的男孩氣呼呼地說,“我�
本章未完,點選下一頁繼續。