第7部分(第3/4 頁)
水災等等。這些都是耶穌的裹屍布引起的。”
“裹屍布的歷史很有趣,它一直都處於各種危險當中,但是你覺得有人要破壞它或者僅僅是想偷走它呢?”麗莎說道。
“我們認為有人要毀掉它,因為發生的所有案子對它的存在都是毀滅性的。”
“當時米蘭紅衣主教,卡洛斯·薩伯婭,要從他的城市到裹屍布所在的雪百利城,想除掉他認為玷汙城市的穢物裹屍布。薩伯婭家族的人一聽說此事,馬上在半路上將裹屍布轉移到了都靈,還省掉了一趟長途旅行。從那以後它就一直待在那裡了。很明顯大教堂從此就經受了很多事故,那些也許看來根本不像是偶然。你想一想,十五天前的縱火者不可能和上個世紀的縱火者是同一個人,而且……”
“是的,有人可以製造最近十年,十五年,二十年的事件,那麼更久遠一些的呢?”安娜問道,“有趣的歷史!我想寫寫這段故事……”
“安娜!你別在這兒又擺出一副記者的模樣!”
“隨她去吧,聖地亞哥!我需要你妹妹的機敏。我想請大家看看我的一個報告,其中記錄了在近一百年中教堂發生的事情和有關裹屍布的情況。一旦你們有了自己的觀點,我們再聚在一起聊聊。”
“我隨時都準備為你效勞。”
“謝謝你,聖地亞哥。”
“好朋友,我會好好研讀你的報告的,也會將我的觀點坦率地告訴你。”約翰也表態了。
“我也很樂意看看你的報告。”
“安娜,你不是警察,跟這些東西一點關係也沒有。馬爾科不能給你一份正式報告,這是很保密的東西。”
“很抱歉,安娜。”馬爾科解釋道。
他們約好一週後再聚餐,麗莎自告奮勇坐莊。
“哥哥,我想在這兒跟你多待上幾天。”
“安娜,我知道馬爾科所說的歷史對你這個記者而言是個很好的素材,但是他是我的朋友,如果他知道我妹妹在報紙上把他正在調查的案件登出來,你會讓我難堪的。”
“你別說得那麼誇張,我一個字都不會寫出來的,我向你保證。”
“你逗我玩啊?”
“我絕對不是逗你玩,我是你的妹妹啊。而且我會遵守一切保密規則。”
“真不明白你怎麼會當上記者的!”
“你做警察更糟啊!”
“安娜,我不能讓你攪到一個不是我自己調查的案件中去,這是藝術品部的事情。我跟你說過了,這會給我惹麻煩的。”
“但是不會有人知道的。我向你發誓,求求你相信我吧。”
“我想信任你,安娜,我真的想信任你。但是我不得不這麼做,明天一早你就離開,回西班牙去,別待在這裡了。”
《耶穌裹屍布之謎》第十五章
啞巴的目光遊離在馬路上,路上各種轎車和卡車川流不息。送他去烏爾法的卡車司機看來跟他一樣是個啞巴,從伊斯坦布林出來之後他幾乎沒有說一個字。
那個卡車司機在他躲藏的那個人家裡曾經自我介紹:
“我叫烏爾法,我來接薩法寧。”
他的保護人同意了,讓他從睡覺的屋裡出來。他認出了這個來接他的男人,他也是他家鄉的人,和自己一樣也是阿達伊奧信賴的人。
“薩法寧,”他的保護人對他說道,“你和他一起很安全,他會送你到阿達伊奧那裡的。”
“薩法寧,薩法寧!”
母親的聲音如同天堂的音樂飄入他的耳際。
他妻子阿婭特眼睛裡含滿了淚水。她曾經求他不要去,不要接受這個使命。但是他怎麼能違抗阿達伊奧的命令呢?他的父母親會因為人們為此指責他而羞愧難當的。
他從卡車上下來,馬上就感到阿婭特的胳膊已經將他的脖子摟住了,母親也上前來擁抱他,還有他的小女兒,受到驚嚇而哭了起來。
他的父親感動地看著他,等待著女人們充分表達各自的感情。他們擁抱著,那一刻他突然感覺到父親那農民胳膊的力量,他的感情再也抑制不住了,放聲哭了出來。
《耶穌裹屍布之謎》第十六章
在這個特別宴會上,美國總統和總統夫人也是賓客之一,其他來賓還有財政部和國防部秘書,很多眾議員以及民主黨和共和黨的有影響力的議員們。除了主要財團和歐美跨國公司的總裁外,還有數十個銀行家、大公司的律師、科學家和一些其他學術領域的顯赫人物應邀參加宴會。
本章未完,點選下一頁繼續。