第31部分(第3/4 頁)
那兒開發的一個礦床裡面找到了一些文物,我希望您去給它們估估價。我想去那兒之前,我要跟你談一下,給你點工作的建議。”
“非常感謝,但是這個時候我不能去,非常抱歉。”
“索菲婭,有些機會在人的一生裡只會出現一次。”
“我知道。但是一個人卻總有他無法推脫的責任。而我,在這個時候就不能丟掉我正在做的工作,如果您能等我兩三天,也許……”
“不行,我想我等不了三天。”
“難到緊急到非要今天就去敘利亞嗎?”
“是的。”
“那很抱歉,也許過幾天我能……”
“那不行。我求你馬上過來跟我走吧。”
索菲婭猶豫了。烏姆貝爾託帶著如此急迫的語調的請求徹底將她的心神攪亂了。
“到底發生什麼事了?請您告訴我……”
“我已經告訴你了。”
“抱歉,我真的非常抱歉不能在這個時候跟您走。我要走了,他們在等著我呢,我不能讓他們等著。”
“那祝您好運吧。”
“是的,那當然,謝謝。”
為什麼他說要祝自己好運?她有點迷糊了,她不能理解烏姆貝爾託這個電話的含義。他的“祝您好運”的語調是那麼疲憊。對什麼的好運氣?
難不成他知道了特洛伊木馬計劃?
一結束了這個啞巴的事,就要馬上給他打電話。她很想知道這個電話到底是為了什麼,因為她自己很肯定,在他這個去敘利亞的請求後面一定還有別的事情。而這個另外的事情決不會就是一場愛情冒險。
“德阿拉瓜想幹什麼?”米內爾娃在去中心的路上問索菲婭。
“讓我跟他去敘利亞。”
“去敘利亞?為什麼是去敘利亞?”
“因為他在那兒有一個考古發掘專案。”
“哦,看來不是要和你私奔哪。”
“我想他是想讓我離開,但卻不是為了愛情。我覺得他很擔心的樣子。”
到中心的時候,馬爾科已經給她們打了兩次電話了。他情緒很不好。那個放在啞巴身上的傳聲器不起作用了。它還是發出訊號,可是不能正確地給他們指示啞巴到底去了哪裡,這說明啞巴要麼是發現了這個機器,要麼就是機器給弄壞了。突然他們注意到,啞巴換了一雙球鞋。他現在穿的衣服比原來那身也更破舊一些。他還穿了條滿是油汙的牛仔褲,一件夾克外套。某人真是做了筆劃算的交易,跟他交換了行頭。
啞巴已經出發了,他往卡拉拉公園走去。他們看著他在公園裡散步。就是前一天跟蹤他的那兩個男人似乎沒有出現,至少到這個時候他們還沒有出現。
啞巴拿著一段麵包,把它掰碎了,然後扔給小鳥兒吃。他碰見了一個手裡牽著兩個小女孩的男人。馬爾科覺得那個男人盯著啞巴看了好幾秒鐘,然後加快步伐離開了。
那個殺手也得出了跟馬爾科一樣的結論。這個人一定是啞巴要聯絡的人。他繼續跟蹤,沒找到機會下手。他沒有辦法射擊,因為至少有十幾個緝私警察在保護著啞巴。他這個時候開槍無疑是自殺。他又跟蹤了啞巴兩天了,如果事情還是這樣進行下去的話,合同約定就完成不了了,他可不準備這樣。他最優秀的素質,除了暗殺就是謹慎,從來不錯走任何一步。
無論是馬爾科,他的手下,還是那兩個盯梢的人,再加上這個殺手,都沒有注意到他們自己還被另外的人監視著。
阿斯蘭在給他的表兄打電話。是的,他看見蒙蒂布吉了。他在卡拉拉公園裡碰見了他。他看起來狀態很好,但是,他沒有丟下任何的紙片,或者做出什麼指示,什麼都沒做。看起來,他只是想要人知道他已經自由了。
安娜·希梅內斯讓計程車把她送到了都靈大教堂。她走進了那扇對著主教區辦公室的大門,然後向人打聽伊維斯神父。
“他不在,”秘書說,“他陪著紅衣主教去做主教訪問了,但是您好像沒有跟他預約吧,如果我沒弄錯的話?”
“沒有,您沒搞錯,但是我知道他一定會很高興見到我。”儘管她知道這很無禮,但是她還是這麼說了一句,她真不能忍受那個秘書的自負。
她很不走運。她又給索菲婭打電話,可還是沒有找到她。她打算就待在大教堂附近,耗時間等著那個伊維斯·德查尼神父回來。
巴卡爾巴斯收到了一個自己人的報告。蒙蒂布吉繼續在城市裡到處逛,看來難以幹掉他。
本章未完,點選下一頁繼續。