第26部分(第3/4 頁)
我一眼。我有些擔心,因為每當他顯得很平靜,便意味著有人要遭殃了。他問:邁考特,是誰寫的這篇作文?
是我,先生。
是你父親寫的這篇作文嗎?
不是他,先生。
過來,邁考特。
我跟著他走出教室,沿著過道來到校長的房間。奧狄先生給他看了我的作文,奧哈洛倫先生也奇怪地看了我一眼:這是你寫的作文?
是我寫的,先生。
就這樣,我離開五年級,被安插進奧哈洛倫先生的六年級,同我認識的帕迪。克勞海西、芬坦。斯萊特瑞和“問題奎格雷”待在一起。那天放學後,儘管傷寒病害得我的腿依然軟弱無力,我得時而在臺階上坐坐,時而扶扶牆,我還是得回到聖弗蘭西斯的塑像前感謝他,我不知道自己的那篇作文究竟寫得好還是不好。
托馬斯。奧哈洛倫先生在一間教室裡帶六、七、八三個年級。他長著一個羅斯福總統那樣的腦袋,戴著金邊眼鏡,穿著海藍色或灰色的西裝,金錶鏈從褲兜橫過小腹,伸進馬甲的口袋裡。我們都叫他“單腿跳”,因為他一條腿短,走起路來一跳一跳的。他知道我們叫他什麼,他說:沒錯,我是“單腿跳”,我要在你們身上跳。他手執一根長長的教鞭,一旦你上課走神或者是回答錯了問題,就要在你兩隻手上各抽三下,要麼就猛擊你的腿肚子。他會讓你對每件事都刻骨銘心,這使他成了學校裡最嚴厲的老師。他喜歡美國,讓我們按照字母順序記住美國所有的州。他在家裡製作愛爾蘭語法、愛爾蘭歷史和代數圖表,把它們掛在黑板架子上,我們就得一遍又一遍地吟誦這些東西,什麼愛爾蘭語動詞的變化形式,詞尾的變化形式,名人的姓名,歷史上的戰役,比例,比率以及各種等式等等。我們還要記住愛爾蘭歷史上所有重要的日期,他告訴我們什麼是重要的,以及為什麼重要,以前沒有老師給我們講這些,要是你問為什麼,腦袋就會挨敲。“單腿跳”不罵我們白痴,要是你提問,他也不會勃然大怒。全校只有他會暫停一下,問我們:我講的恁們都聽懂了嗎?恁們有什麼問題要問嗎?
他說,一六○一年的金賽爾之戰是愛爾蘭歷史上最悲慘的一刻,是雙方旗鼓相當的殘暴戰役,我們都震驚了。
雙方都很殘暴?愛爾蘭一方也兇惡殘暴?這怎麼可能?其他的老師都告訴我們,愛爾蘭人始終在光明正大地戰鬥,他們一向進行公平的戰鬥。這時,他開始背誦詩句,讓我們記住這些:
他們紛紛走上戰場,卻總是一個個倒下,
在陰鬱盾牌的上方,他們的眼睛一眨不眨。
他們戰鬥得高貴又勇敢,結局卻是不妙,
受傷的心,因為一句微妙的咒語就被擊垮。
要是他們輸了,那是由於叛徒和告密者的出賣。但是,我想知道的是愛爾蘭人的那些殘暴行為。
先生,愛爾蘭人在金賽爾之戰中做了殘暴的事情嗎?
他們做了,的確做了。有記錄為證,他們殺了戰俘,但跟英國人相比,他們算不上好,也算不上壞。
奧哈洛倫先生不可能撒謊,他是校長。這些年來,所有的人都告訴我們,愛爾蘭人始終是光明正大的,在被英國人絞死前,他們發表著慷慨激昂的演說。而現在,“單腿跳”奧哈洛倫先生卻說愛爾蘭人同樣幹了壞事,下次他該說英國人幹了好事了。他說:你們必須得研究和學習,自我判斷歷史和其他東西,不過,要是大腦空空的話,你們什麼事也沒法作決定。把你們的大腦充實起來吧,把你們的大腦充實起來吧。大腦是你們的寶庫,世界上沒有人能干涉得了它。要是你賭贏愛爾蘭賽馬,買下一套房子,房子需要傢俱,你會往裡面塞些亂七八糟的垃圾嗎?你們的大腦就是你們的房子,要是往裡面塞從電影院看到的那些垃圾,你們的頭腦便會腐爛。你可能是個窮人,你的鞋子是破的,但你的大腦卻是座宮殿。
他把我們挨個叫到教室前面,看我們的鞋子。他想搞清我們的鞋子為什麼是破的,或者為什麼我們壓根就沒有鞋子穿。他說這是丟人的,他要用出售彩票的方式籌些錢,為我們買結實又暖和的靴子過冬。他給了我們幾本票券,我們蜂擁到利默里克的每一個角落,為利米國立學校的靴子基金奔忙。一等獎五英鎊,還有五個獎項,各一英鎊。有十一個沒有靴子穿的男孩得到了新靴子。我和小馬拉奇什麼也沒得到,因為我們的腳上有鞋子,雖然鞋底已經破爛不堪了。我們很納悶,為什麼我們跑遍利默里克全城兜售票券,結果只是讓別的孩子得
到靴子?芬坦。斯萊特
本章未完,點選下一頁繼續。