第11部分(第1/4 頁)
我注視著他的臉,試圖探尋一點點我所害怕的發怒或者懊惱的痕跡。他平靜地看著我,冷靜的表情之外讀不出任何內容。
“你感覺怎麼樣?”
他笑而不答。
“幹嘛?”我堅持要他回答。
“你看上去充滿了負罪感——好像你剛犯下某樁罪行。”
“我是覺得過意不去。”我小聲嘀咕。
“你引誘的丈夫本就完全自願,所以死罪可免。”他明顯在戲弄我。
我的臉頰燒得更厲害了。“引誘這個詞意味著一定程度的預謀。”
“也許我們改換個更恰當的詞。”他贊同地說。
“你不生氣?”
他委婉地笑笑。“我不生氣。”
“為什麼不?”
“額……”他停頓了一下。“我沒有傷害到你,一根汗毛也沒有。無論是控制自我還是疏導過度的力量方面,這次都容易多了。”他再次望了一眼被毀壞的床頭板。“也許是因為我更加清楚會發生什麼。”
希望的笑容在我臉上綻放。“我告訴過你要多練習。”
他朝我使了個眼色。
我的胃又開始咆哮,他笑了起來。“又到了人類的早餐時間了?”
“幫幫忙吧,”我說著翻身下床。但是我的動作太快了,不得不像醉漢一樣踉踉蹌蹌地以保持平衡。他在我一頭撞到梳妝檯前接住了我。
“你還好吧?”
“如果我的後半輩子人生還是沒辦法獲得一個良好的平衡感的話,我會要求退貨的。”
這天早晨我自己下廚了,煎了些雞蛋——我太餓了以至於都不高興做得精緻點。沒等上幾分鐘就失去耐心地把它們盛到了盤子裡。
“從什麼時候開始你吃太陽蛋了?”他問我。
“從現在開始。”
“你知不知道你光上個禮拜就吃掉了多少雞蛋?”他從水槽下面拖出一個垃圾桶,裡面裝滿了空的藍色包裝盒。
“奇怪啊,”我又囫圇吞了一大口,然後說。“這個地方讓我的胃口有些反常。”還有我的夢境,和我那本就勉強得可以的平衡感。“但是我還是喜歡這裡,雖然我們大概馬上就要離開,我們還要趕著去達特茅斯不是嗎?哇哦,我猜我們還要找一處住所並安頓下來。”
他在我旁邊坐下。“你現在可以拋開那些大學的藉口了——你已經得到了你想要的。而且我們本就不同意這樣一個交易,所以沒有任何附加義務了。”
我忿忿不平地說。“這不是藉口,Edward。我才不會像某人,花費自己的自由時間來想些陰謀詭計。今天該幹些什麼來消磨Bella呢?”我拙劣地模仿著他的語氣。他得意地笑了起來,完全沒有悔意。
“我是真的想多一些時間作為人類。”我前傾伸手撫上他裸露的胸膛。“我還沒有體會夠呢。”
他將信將疑地看了我一眼。“就為了這個?”抓住我正在往他腹部探去的手。“做愛就是全部的關鍵嗎?”他難以置信地睜大眼。“為什麼我之前就沒有想到呢?”他自嘲說。“我本可以用這個條件來使自己避免過去眾多的爭論。”(哭,你終於開竅了啊~)
我笑著說。“是啊,也許吧。”
“你就是這樣一個性情中人。”他再次發表了這樣一番言論。
“我知道。”
他的嘴角向上翹起。“我們會去達特茅斯?真的嗎?”
“我第一個學期可能會掛科。”
“我可以做你的家教,”笑容更燦爛了些。“你會愛上大學的。”
“你覺得我們這麼晚去還能找到公寓嗎?”
他故意裝得愁眉苦臉,充滿歉疚地說。“嗯,我們怎麼說呢,已經在那裡有一處房子了,你知道的,以防萬一嘛。”
“你買了一幢房子了?”
“不動產是一項不錯的投資。”
我挑挑眉毛,決定放過他。“這樣說的話,我們就已經準備妥當了。”
“我準備再看看能不能把你那輛‘之前’的車保留得久一點……”
“對哦,上帝保佑我不會被坦克襲擊。”
他咯咯地笑了。
“我們還能呆多久?”我問他。
“我們算準時間的話,還有幾周吧,如果你想住下去的話。然後我們先回去看望Charlie,再動身去新罕布什爾州。我們可以和Renee一起過聖誕節……”
他的話語為我描繪