第283部分(第2/4 頁)
慰他,“你只說了個英格蘭,不算丟臉,英格蘭隊賽前預測的就是八強左右,這個成績在預料以內。小天狼星之前逢人就說這次英國能通殺,威爾士十六強都沒進,英格蘭八強以內,現在就剩下蘇格蘭和愛爾蘭了。昨天看完比賽回來以後,小天狼星沮喪得不得了,晚飯都沒怎麼吃。”
羅恩聽了,奇道,“你教父午飯都沒下來和我們一起吃。”沮喪的時間是不是長了點?
哈利含糊道,“早上收到一封信,大概在房間裡寫回信。”
“寫了一上午?”
哈利猶豫片刻,無奈道,“都快吃晚飯了,他已經寫了一整天了。”
“寫給誰啊?要寫一天?太誇張了!”羅恩咋舌。
“裡格的爸爸。”
“喔……”羅恩忽然接不上話了,望了望頭上的天花板。
沒錯,今天早上,西里斯?布萊克接到了一封來自芬蘭的特快郵件,寄信人是隆梅爾?斯圖魯松,西里斯起初有點不敢置信,無緣無故的斯圖魯松怎麼會給自己寫信?再三確定了字跡才確信沒看錯。
他一頭霧水的拆開信封。
信的內容很簡單,一開始是客套的問候,好在隆梅爾?斯圖魯松似乎沒有廢話連篇的習慣,西里斯對這一點比較滿意,之後隆梅爾筆鋒一轉,說起了前一陣哈利在信中的邀請,表示由衷的感謝西里斯的教子哈利願意邀請自己的兒子裡格去英國看決賽,而後又在信裡抒發了一下因工作繁忙無法陪伴兒子的遺憾,信的最後,以客套話畫上了句號。
隆梅爾?斯圖魯松的措辭乾淨利落,既不會太矜持,也沒有太張揚,火候把握得恰當好處,還藉機煽情了一把,只要長眼睛的人都能看出他對於兒子裡格有多麼的看重。
西里斯?布萊克,他兒子的親生父親,在信裡“扮演”了他兒子的朋友的教父。
讀懂了其中親疏關係的西里斯無比蛋疼,但又無可奈何,因為現實就是如此。
海姆達爾?斯圖魯松管隆梅爾?斯圖魯松叫爸爸,好像叫得還挺順口,管自己叫……西里斯回顧了一下,貌似是“布萊克先生”,西里斯鬆了口氣,他寧願海姆達爾叫自己布萊克先生,如果海姆達爾管自己叫“uncleXXX”……恕他想象不能。
西里斯拿著這封信翻來覆去看了好幾遍,在回信與不回信之間來回盪漾。
好不容易拿定了主意提起筆,一整天下來,浪費了無數信紙,就是寫不出想象中的回信,至於他想象中的回信應該是個什麼模樣,他自己都回答不上來。
回想他與隆梅爾?斯圖魯松之間僅有的幾次“交鋒”,西里斯深刻的感覺到自己被比下去了——作為一個父親,自尊不允許他承認除此以外的其他方面。
西里斯丟開筆,調整了一下情緒,開啟門走出房間,看見哈利正順著歪斜的樓梯爬上來。
“寫好了?”哈利看到他出房門有些意外。
西里斯含含糊糊應了聲。
哈利立刻明白過來了,“沒寫好?”
一下子就被教子看穿,西里斯不免有些煩躁:“不寫了!”
“那不行。”哈利說。“你可以告訴斯圖魯松先生我們具體的行程安排,比如什麼時候去接裡格,什麼時候出發去看決賽,在那裡待幾天等等,好讓他安心。”
“你和海姆達爾不是都已經計劃好了嗎?”西里斯不以為然。
“我和裡格的通訊屬於孩子之間的,大人之間也應該通個氣,因為我們是未成年人。”哈利很有耐心的解釋。“赫敏到時候也會來看決賽,她和羅恩一早就透過信件計劃好了,但是韋斯萊夫人還是給赫敏的父母寄信,詳細的說明了整個行程安排,這麼做就是想讓赫敏的父母心裡有底,同時還能向對方表達自己的誠意。”
西里斯突兀地笑了起來,笑得哈利莫名其妙。
“知道麼,你的說法方式跟莉莉一模一樣,詹姆可不會這麼講話,他跟我一樣天生缺乏耐心。”
哈利無力一嘆。
西里斯走上前給了哈利一個大大的擁抱,“我知道了,謝謝你。”
哈利怕西里斯誤會他不開心,馬上說:“我沒有不高興,我很高興我的說法方式像我母親。”
西里斯點點頭,心裡感到一絲悵惘,“你是詹姆和莉莉的孩子,我能從你身上真切的感受到這點,相信我,我也很高興,很高興看見這些特質被你繼承下來。”
***
海姆達爾是在決賽前一個星期抵達英國的,動身的那一天
本章未完,點選下一頁繼續。