第9部分(第1/4 頁)
▲虹橋▲書吧▲。
第31節:正確教育孩子的方法(2)
接著我就用前面用的那種方法教他。我先去打字行,買來10厘米見方的德語字母印刷體鉛字、羅馬字和阿拉伯數字各10套,再把這些字都貼到10厘米見方的小板上,以遊戲的形式教學。先從母音教起,接著以〃拼音遊戲〃的形式在玩耍中教兒子組字。具體教法是這樣:首先用畫冊讓他看貓的畫,同時教貓這個詞的拼法,然後指著牆壁上的詞,反覆發貓的音給他聽。接著從文字盒中選出組成這個詞的所有字母,用這些字母拼寫出貓這個詞。當然,這些遊戲都是由我和兒子一道以遊戲的方式進行的。在兒子學習時,我在邊上給他以表揚和鼓勵,而且要學會這些單詞也讓他適度地、循序漸進地反覆練習了好幾天。
我還製作了許多小卡片,在上面畫上憨態可掬的小動物、房子、樹木等,在畫面下標出名稱。我把這些卡片貼在餐廳、廚房、客廳和兒子臥室的牆壁上,讓兒子可以常常看到,以加深印象。我們還常常利用這些卡片和兒子做遊戲、編故事。每次出外散步,不論看到什麼,馬車、教堂、河流等,我看到什麼就要兒子說出該怎麼念,怎麼拼。這些方法很有效,兒子認識的字越來越多。
兒子很快就學會了讀,也就是說,他在沒有學習所謂讀法之前就掌握了讀。而一掌握了讀法,他就能掌握更多的詞彙,再加上他學的是標準德語,所以他很容易就能讀書了。
如何教兒子學外國語
對兒子的語言、識字教育都取得了成功,但我並不滿足,我早已決心讓兒子儘可能早地打下學會一門主要外語的基礎。因為教給孩子多種語言,有利於孩子正確地理解詞義和進行思考。從先易後難的原則出發,我決定讓兒子在掌握本國語讀法的基礎上,學習相近的外國語。
在兒子能用德語自由地閱讀後,我又馬上開始教他學法語,那時他才6歲。由於運用了恰當的方法,只花了一年的時間,卡爾就能用法語自由閱讀各種法文書籍了。當然,他之所以學得這樣快,首先還是因為他的德語知識非常豐富。
卡爾學完法語後,又馬上開始學義大利語,只用了6個月的時間就學會了。這時我認為,可以教他拉丁語了。
學校裡一般都規定學習外國語必須首先從拉丁語學起。但我覺得這樣做過於勉強,只有從與德語最相近的法語開始學起才是合乎邏輯的,所以就採取了先易後難的順序。學拉丁語對於十幾歲的孩子來說也是相當難的,被視為所謂頭痛的語言。因此,我經過了相當的準備以後才開始教他。為了提高兒子的興趣,在教拉丁語之前,我先把威吉爾的《艾麗綺斯》的故事情節、高超的思想、漂亮的文體等講給他聽,《艾麗綺斯》是卡爾從小就很熟悉的詩篇,現在詳細深入的講解對卡爾不僅沒有難度,反而讓他覺得親切和更加透徹。我還對兒子講,如果要想成為一個卓越的學者,就一定要學好拉丁語。兒子的好勝心被激發起來了。
在他7歲時,我常常帶他去參加萊比錫音樂會。有一次在中間休息時,兒子看著印有歌劇歌詞的小冊子對我說:〃爸爸,這既不是法語也不是義大利語,這是拉丁語。〃我趁機啟發他:〃不錯,那麼你想想看,它是什麼意思。〃兒子從法語和義大利語類推,基本明白了大意。他高興地說:〃爸爸,如果拉丁語這麼容易,我很想早點學。〃
此時我覺得條件已經成熟,就開始教他拉丁語,只用9個月的時間卡爾就學會了。
然後卡爾開始學英語,學完英語又學希臘語,前者用了3個月,後者用了6個月。
兒子學希臘語比較有意思,整個過程基本上就是一個閱讀鉅著的過程。他學希臘語是從背誦常見的單詞開始的。我為他做了希臘單詞和德譯卡片,他首先從這些卡片中學會了常見的單詞。
▲虹橋▲書吧▲BOOK。▲
第32節:正確教育孩子的方法(3)
掌握了一些單詞後,他立即轉入譯讀。最初,他讀的是《伊索寓言》,接著又讀了色諾芬著的《從軍記》。同教授其他幾種語言一樣,我並不系統地講授語法,只是隨時教他必要的東西。
當我工作的時候,我讓兒子坐在自己桌子旁邊學習。當時德國只有希臘拉丁辭典,沒有希德辭典。所以,兒子在學希臘語時,不得不一個單詞一個單詞來問我。雖然工作很忙,但我對兒子的提問,從不發脾氣,一面耐心地教,一面從事自己的工作。
這樣一路學下來,卡爾又讀了希羅多德的歷史學鉅著、色諾芬著的《寶