會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 愛的徒勞 > 第3部分

第3部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 家有邪神初長成大夢歸離之我命由我不由天籃球夢之揮手之間我的番茄日常修仙,全能之神是器修一班小師弟病弱幼崽?不,是世界天災!世界第一天才神奇寶貝:神奧開始【後續】快穿:戲精大佬又去拯救男主啦快穿之攻略了男二怎麼辦韓隊點名要你,刑警新星別想走掙脫綠空變身失落公主,我在新手村賣核彈海島求生:我能召喚海賊人物獲得槍神祝福的我,竟變成了女生全點悟性?當然要學遍天下武學火影:系統認錯主角後我覺醒了!傾盡天下攜手山河乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀歐希樂斯的日記

多 一個乖巧的小子,又活潑又伶俐!對不起,親愛的蒼天,我要把我的嘆息呵在你的臉上了。最粗暴的憂鬱,勇敢見了你也要遠遠退避。我的使者回來了。

毛子率考斯塔德重上。

毛子 怪事,主人!這位“腦袋”④把腿給摔壞了。

亞馬多 真是疑團,真是謎語:好,來個說明,講吧。

考斯塔德 什麼疑團、謎語、說明,裝包的膏藥我都用不著,先生。啊,先生,敷上個車前草葉子就成了!不要說明,不要說明!也不要膏藥,先生,我就要車前草!

亞馬多 憑我的德行起誓,你真逼得我不能不笑啦;你的愚蠢激動了我的肝火;我兩肺的抽搐使我破例開顏。寬恕我吧,我的本命星!難道凡夫俗子把膏藥當說明,把“說明”這個名詞當作一種膏藥嗎?

毛子 智者賢人又何嘗不然?在說明裡,不是也要這樣、要那樣嗎?

亞馬多 不,童子。“說明”乃是曲終奏雅的方式,闡述前文令人費解的言詞。讓我舉例以明之:

狐狸、猿猴與蜜蜂,

三人吵鬧不成雙。

這是正文,你再聽說明。

毛子 我可以加上說明。你把正文再念一遍。

亞馬多 狐狸、猿猴與蜜蜂,

三人吵鬧不成雙。

毛子 出來一個大呆鵝,

三加為四講了和。

好,現在我念正文,你隨後念說明:

狐狸、猿猴與蜜蜂,

三人吵鬧不成雙。

亞馬多 出來一個大呆鵝,

三加為四講了和。

毛子 這說明很好,最後叫呆鵝出場。難道你還不滿意嗎?

考斯塔德 這孩子可叫他上當了,搞出個呆鵝來,真不錯。先生,你的鵝要是肥,這買賣還作得過。會要價錢的人作生意準不吃虧,讓我看:“說明”不瘦,鵝也挺肥。

亞馬多 別扯了,別扯了。這議論是怎麼起的?

毛子 因為說起腦袋把腿摔壞了;接著你就要求說明。

考斯塔德 是啊,我就要求車前草。然後你的議論又來了,這孩子又搞出個老肥的“說明”,就是你買的那隻鵝;這一來,市場上貨色就都全了。

亞馬多 不過你還得給我講講,腦袋怎麼會把腿摔壞了?

毛子 我一定給你講得津津有味。

考斯塔德 你不知道這滋味,毛子。這“說明”還是讓我來吧:

我,腦袋,不甘心坐守囚屋,

往外跑,絆一交,跌斷腿骨。

亞馬多 這件事就不必再談了。

考斯塔德 可是先得我的腿沒事才行。

亞馬多 考斯塔德,我要寬釋你。

考斯塔德 咳,還不是把我配給一個臭花娘——這話裡有幾分說明,有幾分呆鵝的味道。

亞馬多 拿我美好的靈魂起誓,我是說使你解除桎梏,獲得自由;你原來是被囚、被禁、被捕、被縛。

考斯塔德 不錯,不錯,現在你打算把我吐出來、放出來。

亞馬多 我要恢復你的自由,免除你的禁錮;我只要你替我幹這一件事。(以信授考斯塔德)把這封書簡送給那村姑娘傑奎妮妲。(以錢授考斯塔德)這是給你的酬勞;因為對底下人賞罰分明,是我的名譽的最大的保障。毛子,跟我來。(下。)

毛子 人家說狗尾續貂,我就像狗尾之貂。考斯塔德先生,再會!

考斯塔德 我的小心肝肉兒!我的可愛的小猶太人!(毛子下)現在我要看看他的酬勞。酬勞!啊!原來在他們讀書人嘴裡,三個銅子就叫做酬勞。“這條帶子什麼價錢?”“一便士。”“不,一個酬勞賣不實?”啊,好得很!酬勞!這是一個比法國的克郎更好的名稱。我再也不把這兩個字轉賣給別人。

俾隆上。

俾隆 啊!我的好小子考斯塔德,咱們碰見得巧極了。

考斯塔德 請問先生,一個酬勞可以買多少淡紅色的絲帶?

俾隆 怎麼叫一個酬勞?

考斯塔德 呃,先生,一個酬勞就是三個銅子。

俾隆 那麼你就可以買到值三個銅子的絲帶了。

考斯塔德 謝謝您。上帝和您在一起!

俾隆 不要走,傢伙;我要差你幹一件事。你要是希望得到我的恩寵,我的好小子,那麼答應我這一個請託吧。

考斯塔德 您要我在什

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
為君愛與時光經年不遇絕命遊戲主動快樂噬魂天下放過地球吧他還是個孩子[綜影] 作者:衿夜
返回頂部