第29部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
風流短跑之神、
時空中的深情、
魯魯修凌駕於諸天、
凹凸世界:雷震之女、
網遊之熟女陪我上青雲、
穿越戀歌:上官與夏侯、
【HP】布萊克家族、
莫名其妙的異世界冒險、
英雄聯盟之玩家對戰、
強勢文化手冊、
特種兵張霄回村搞大事,被女學霸、
懂不懂ADCarry的含金量、
穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇、
四合院之剝奪一切、
暗區突圍之黑金指揮官、
當原神照進現實、
家養輔助投餵指南[電競]、
殺神快跑,你物件玩狙的、
在平行世界的她們很幸福、
四大名捕破案系列!、
,他總說,‘我講一個童話’,於是朋友們譁然笑起來。”(《天鵝》序二)由此,朋友們便送給他一個“大孩子”的雅號。 從1923年起,他主編《小說月報》,同時在上海大學任教。1925年“五卅”運動初期,他和葉聖陶、胡愈之等人合編了上海學術團體對外聯合會主辦的《公理日報》,揭露和抨擊了英、日帝國主義的暴行,受到上海工、學、商各階層愛國群眾的熱烈支援。他還根據自己耳聞目睹的情況,寫了《街血洗去後》。這篇文章生動記述了“五卅”慘案的經過。6月24日,《公理日報》被迫停刊。嚴酷的鬥爭現實使他開始明白:“‘公理’是要靠實力來幫助的。赤手空拳地高叫著‘公理’,‘公理’是無用的。” 這一時期,鄭振鐸寫了《俄國文學史略》、《文學大綱》,並翻譯了一些外國優秀文學作品,他翻譯了印度大詩人泰戈爾的《新月集》和《飛鳥集》。在他翻譯的作品中,他最喜愛《新月集》。在《新月集·譯者自序》中,他寫道:“安徒生的文字美麗而富有詩趣,他有一種不可測的魔力,能把我們從�
本章未完,點選下一頁繼續。