第276部分(第2/4 頁)
興雖然老實,但是不是迂腐,他當然知道劉明強這麼說的用意,立即非常肯定地回答著:“Yes; I am Miss Crawford Ruisi friends。 When I was studying in the U。S。 and when Crawford Ruisi Miss is a very good friend; I return home to her if she had come to China to keep me; but then we lost contact; so I came here she The。(是的,我是克勞瑞絲小姐的朋友。我當年在美國留學的時候和克勞瑞絲小姐是非常好的朋友,我回國的時候對她說假如她來中國一定要通知我,只是後來我們失去了聯絡方式,所以我才來這裡找她的。現在能確定我確實在美國留過學嗎?”
鍾民興特意前面半句用的是英語,就是為了讓保鏢更加確信自己確實是克勞瑞絲的朋友。
當然,作為一個保鏢,保護的又是外國人,最基本得英語肯定是會的。保鏢聽到這當即信了幾份,當即對鍾民興說道:“請您稍等,我去彙報給克勞瑞絲的秘書”保鏢走到一個房間門口敲了敲門,從裡面伸出一個白種男人的腦袋。保鏢對著這個男人說了一通,男人反覆地盯著劉明強和鍾民興看,隨後才拿出電話,估計是在與克勞瑞絲通話。
沒多久這個秘書就走了過來,走到劉明強面前對劉明強說道:“You say you are friends of Miss Crawford Ruisi?(你說你是克勞瑞絲小姐的朋友?”
劉明強當然知道自己的英語一出口馬上就會露陷,而且旁邊那個保鏢還在呢,所以這個讓自己來冒充克勞瑞絲朋友的想法只能打消了。轉過頭對鍾民興眨了眨眼。鍾民興當即會意,走上前一步說道:“I'm Crow Ruisi friend; we have known each other long。(我就是克勞瑞絲的朋友,我們很早便相識了。”
那個一看就是秘書的男人又在鍾民興臉上看了看,然後說道:“Miss Claudia Ruisi promise to see you; but for the safety of Miss Crawford Ruisi you must first be subjected to searches; please cooperate。(克勞瑞絲小姐答應見見你,但是為了克勞瑞絲小姐的安全你必須先經過搜身,請您配合。”
()免費電子書下載
這麼長的句子劉明強當然聽不懂了,不過不重要。鍾民興可能知道劉明強聽不懂,但是考慮到在場的人離得很近,便自作主張地上前一步,點點頭讓保鏢搜身。保鏢麻利地搜完身,讓鍾民興過去。
劉明強自然而然地準備跟著鍾民興進去,但是旁邊的秘書突然說了一句:“You can not go(你不能進去)”
保鏢當即便把劉明強給攔住。
鍾民興一見暗道這下可好了,劉明強這個主角沒進去自己這個配角倒是進去了,這不是白搭了嗎?當即轉臉對那個秘書說道:“Why can not he go?(他為什麼不能進去?”
“Miss Claudia Ruisi only promised to see you; do not include him。(克勞瑞絲小姐只答應見你,不包括他。”
秘書一副公事公辦的樣子。
“But he is my friend; we find Miss Crawford Ruisi a very important thing。(但是他是我的朋友,我們找克勞瑞絲小姐有很重要的事情。”
鍾民興不甘心地爭取著。
“I'm sorry; I only do Miss Crawford Ruisi command。 If your friend does have a very important thing to look for Miss Crawford Ruisi about; please tell your face; Miss Crawford Ruisi。 If you agree wi
本章未完,點選下一頁繼續。