第6部分(第1/4 頁)
聿⒉簧畎攏��蛭�筆閉交鴟追桑�鞣ゲ歡希�鞴�睦習儺斬汲怨渙蘇秸�目嗤罰�拖襠�鈐謁�罨鶉戎�幸謊��純嗖豢啊H綣�饈焙蠐心母齬���皇髕鷙推降鈉熘模�輝偃盟�睦習儺杖ゴ蛘搪裘����斐鮃慌繕緇嵛榷ê頭⒄股��木置媯�翹煜碌睦習儺斬薊嵛歐綞�粒�閒墓櫸�恕C獻擁睦礪垡讕菔導噬先勻皇敲裰詰男睦懟C獻擁惱�窩�稻哂信ê竦惱�渦睦硌��剩�蕩┝耍�故恰叭收�鋇乃枷肓恕�
從我們今天的研究來看,孟子的政治學說和治國方略在理論上說都非常有道理,使人聽了後不得不信服。但從實踐來看,則不一定適用於戰國時代的特殊歷史。在戰爭年代,軍事和政治密不可分,要謀求天下統一也的確離不開軍事,離不開戰爭本身。所以,一般國君都會認為孟子的思想過於“迂闊”而不實用,不如縱橫家或兵家的計策來得實在。梁襄王顯然也是這種看法。事實上,就在孟子走後不久,蘇秦到了魏國,並沒有費太多的口舌就說動了梁襄王參加六國合縱抗秦的計劃。
人畢竟都是急功近利的啊,何況是在戰國那個特殊的時代。
………………………………………………
衣食足而知禮儀
【原文】
王曰:“吾惛①,不能進於是矣。願夫子輔吾志,明以教我,我雖不敏,請嘗試之。”
曰:“無恆產②而有恆心者,惟土為能。若③民,則無恆產,因無恆心。苟無恆心,放辟邪侈④無不為已。及陷於罪,然後從而刑之是罔民⑤也。焉有仁人在位罔民而可為也?是故明君制⑥民之產,必是仰足以事父母,俯足以畜妻子;樂歲終身飽,凶年免於死亡。然後驅而之善,故民之從之也輕⑦。
“今也制民之產,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂歲終身苦,凶年不免於死亡。此惟救死而恐不贍⑧,奚暇⑨禮儀哉?
“王欲行之則盍反其本矣?五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無飢矣。謹庠畜之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。老者衣錦食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。”
【註釋】
①惛:同“昏”,昏亂,糊塗。 ②恆產:可以賴以維持生活的固定財產。如土地、田園、林木、牧畜等。 ③若:轉折連詞,至於。 ④放:放蕩。闢:同“僻”與“邪”的意思相近,均指歪門邪道;侈:放縱揮霍。放辟邪侈指放縱邪欲違法亂紀。 ⑤罔:同“網”,有“陷害”的意思。 ⑥制:訂立制度、政策。 ⑦輕:輕鬆,容易。 ⑧贍:足夠,充足。 ⑨奚暇:怎麼顧得上。奚,疑問詞,怎麼,哪有。暇,餘暇,空閒。
【譯文】
齊宣王說:“我頭腦昏亂,對您的說法不能作進一步的領會。希望先生開導我的心志,更明確的教我。我雖然不聰明,也不妨試它一試。”
孟子說:“沒有固定的產業收入卻有固定的道德觀念,只有讀書人才能做到,至於一般老百姓,如果沒有固定的產業收入,也就沒有固定的道德觀念。一旦沒有固定的道德觀念,那就會胡作非為,什麼事都做得出來。等到他們犯了罪,然後才去加以處罰,這等於是陷害他們。哪裡有仁慈的人在位執政卻去陷害百姓的呢?所以,賢明的國君制定產業政策,一定要讓他們上足以贍養父母,下足以撫養妻子兒女;好年成豐衣足食,壞年成也不致餓死。然後督促他們走善良的道路,老百姓也就很容易聽從了。
“現在各國的國君制定老百姓的產業政策,上不足以贍養父母,下不足以撫養妻子兒女;好年成尚且艱難困苦,壞年成更是性命難保。到了這個地步,老百姓連保命都恐怕來不及哩,哪裡還有什麼工夫來修養禮儀呢?
“大王如果想施行仁政,為什麼不從根本上著手呢?在五畝大的宅園中種上桑樹,五十歲以上的老人都可以穿上絲綿衣服了。雞狗豬等家禽家畜好好養起來,七十歲以上的老人都可以有肉吃了。百畝的耕地,不要去防礙他們的生產,八口人的家庭都可以吃得飽飽的了。認真地興辦學校,用孝順父母尊敬兄長的道理反覆教導學生,頭髮斑白的人也就不會在路上負重行走了。老年人有絲綿衣服穿;有肉吃;一般老百姓吃得飽;穿得暖;這樣還不能使天下歸服,是從來沒有過的。”
【讀解】
齊宣王已經完全被孟子的言語所打動,所以態度誠懇地請孟子“明以教我”,不要繞彎子了,開啟窗戶說亮話吧。直到這是孟子才完全正面