第142部分(第4/5 頁)
其獲,
十月隕齲В�27)。
一之日於貉,
取彼狐狸,
為公子裘。
二之日其同(28),
載纘武功(29)。
言私其豵(30),
獻豣於公(31)。
五月斯螽動股(32),
六月莎雞振羽(33)。
七月在野,
八月在宇。
九月在戶,
十月蟋蟀入我床下。
穹窒燻鼠(34),
塞內謹戶(35)。
嗟我婦子,
曰為改歲(36),
入此室處。
六月食鬱及薁(37),
七月亨葵及寂(38)。
八月剝棗,
十月獲稻。
為此春酒,
以介眉壽(39)。
七月食瓜,
八月斷壺(40)。
九月叔苴(41),
採茶薪樗(42),
食我農夫。
九月築場圍,
十月納禾稼。
黍稷重穋(43),
禾麻菽麥。
嗟我農夫,
我稼既同,
上入執宮功(44)。
晝爾於茅(45),
宵爾索綯(46)。
亟其乘屋(47),
其始播百穀。
二之日鑿冰沖沖(48),
三之日納於凌陰(49)。
四之日其蚤(50),
獻羔祭韭。
九月肅霜(51),
十月滌場(52)。
朋酒斯饗(53),
日殺羔羊。
躋彼公堂(54),
稱彼兕觥(55),
萬壽無疆。
【註釋】
①流:落下。火:星名,又稱大火。②授衣:叫婦女縫製冬衣。 ③一之日:周曆一月,夏曆十一月。以下類推。觱(bi)發:寒風吹起。 ④栗烈:寒氣襲人。⑤褐(he):粗布衣服。(6)卒歲:終歲,年底. (7)於:為,修理。耜(si):古代的一種農具。(8)舉趾:抬足,這裡指 下地種田。(9)饁(ye):往田裡送飯。南畝;南邊的田地。(10)田畯: (jun):農官。喜:請吃酒菜。(11)載陽;天氣開始暖和。(12)倉庚:黃 鵬。(13)懿筐:深筐。(14)遵:沿著。微行:小路。(15)蘩:白蒿。祁 祁:人多的樣子。(16)公子:諸侯的女兒。歸:出嫁。(17)萑(huan)葦: 蘆葦。(18)蠶月:養蠶的月份,即夏曆三月。條:修剪。(19)斧斨 (qiang):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫斨。(20)遠揚:向上長的長枝條. (21)猗(yT):攀折。女桑:嫩桑。(22)鵙(ju):伯勞鳥,叫聲響亮。 (23)績:織麻布。(24)朱:紅色。孔陽:很鮮豔。(25)秀葽(yao):秀是草 木結籽,葽是草名。(26)蜩(tiao):蟬,知了。(27)隕:落下。齲А。╰uo):枝葉脫落。(28)同:會合。(29)纘:繼續。武功:指打獵。 (30)豵(zong):一歲的野豬。(31)豣(jian):三歲的野豬。(32)斯螽 (zhong):蚱蜢。動股:蚱蜢鳴叫時要彈動腿。(33)莎雞:紡織娘(蟲名)。 (34)穹室:堵塞鼠洞。(35)向:朝北的窗戶。謹:用泥塗抹。(36)改 歲:除歲。(37)鬱:郁李。薁(yu):野葡萄。(38)亨:烹。葵:滑菜。 菽:豆。(39)介:求取。眉壽:長壽。(40)壺:同“瓠”,葫蘆。(41) 叔:抬起。苴(ju):秋麻籽,可吃。(42)茶(tu):苦菜。薪:砍柴。樗 (chu):臭椿樹。(43)重:晚熟作物。穋(lu):早熟作物。(44)上:同 “尚”。宮功;修建宮室。(45)於茅:割取茅草。(46)索綯(tao):搓繩 子。(47)亟:急忙。乘屋:爬上房頂去修理。(48)沖沖:用力敲冰的聲 音.(49)凌陰:冰室。(50)蚤:早,一種祭祖儀式。(51)肅霜:降霜。 (52)滌場:打掃場院。(53)朋酒:兩壺酒。饗(xiang):用酒食招待客人。 。(54)躋(ji);登上。公
本章未完,點選下一頁繼續。