第16部分(第1/4 頁)
�俗鏊�募際踔傅跡��床輝感樾那虢獺R��氖牽��暈腋芯跆乇鵒己茫��擔骸霸諼銥蠢矗�洩�涫烤透�焱飫純鴕謊�衩睪透叱�!�
第一稿顯然不能用,於是,施裡芬請他的侄子來操刀。他侄子也是一位作家,來好萊塢做僱傭寫手才兩年,卻參加了一百多部指令碼的寫作(這種流水線式的寫作流程出來的指令碼,只有少數拍成電影,大部分庫存)。他應該諳知好萊塢的指令碼該怎樣寫,他參與的西部片、警匪片的指令碼有變成電影的,而這兩類片子,跟功夫片有較多相通之處。
然而,好萊塢寫作流水線已完全窒息了他的想象力(這是施裡芬未曾料到的,他從事這種寫作時間短暫,平時言談仍靈氣畢露),加之他受前一稿作家失敗教訓的影響,他竟然把功夫片寫成了科教片!片中兩位東西方武師,滿嘴東西方武道的哲理箴言。他“創作”的練功打鬥場面,幾乎是原封不動地照抄施裡芬他們所提供的武術拳術書面資料。施裡芬三人看後,大失所望,哭笑不得。
他們只得自己來創作指令碼,由施裡芬執筆。
施裡芬是一位獨立的職業劇本作家,偶爾也客串好萊塢寫作程式的寫作,把守最後一關(這一關的作家是所有流程中地位最高、報酬最高的)。施裡芬創作的指令碼質量很高,雖然有些因不合商業片的要求而難為製片人所接受,卻一致受到行家的好評。好萊塢的著名影片《月黑風高殺人夜》、《海神號遇險記》、《沖天大火災》等皆出自他的手筆。
他們商定,每週一、三、五的下午4時到6時匯合,不得有誤,把此事置工作和家庭之上,全力以赴,直至指令碼殺青。施裡芬在作一個大膽的嘗試,讓李小龍和詹姆斯設身參與人物的活動中,推動故事情節的發展。商討之後,施裡芬綜合大家的意見,晚上把這一節梗概寫出交第二天討論。這樣反覆迴圈,不斷完善。
李小龍和詹姆斯十分投入,並很快進入角色,在各自的遐想天地裡跟對手鬥智鬥法,比武比勇。他們常常爭得臉紅耳赤,並且磨拳擦掌,到草坪上為未來的鏡頭打一遍,讓施裡芬在寫作中有個直觀的感覺。
按最初的總體構想,詹姆斯·高賓飾的西洋拳師只在片頭列為第一號角色,在片中,則要讓位給李小龍飾的年青的中國武師,因為這是中國的功夫片。
總體構想,後來有很大的變動。詹姆斯竭力為自己所飾的角色爭戲,他說不是為自己,而是為劇作能否透過,能否為代表美國的白人所接受,因此,不能把第一號角色置於無足輕重的位置。
詹姆斯的話很有道理,施裡芬採納了他的建議,增加了西洋拳師的戲。最後故事情節也有很大的變動,這位年青的中國功夫弟子,拜師求藝,苦練不輟,成為一位武功高強、武德高尚的人。片中有一段臺詞,堪稱全片“戲眼”,形象地刻畫出一位探求武道真話者的迷憫渴知心態:
“我甚至不知道我經歷過什麼樣的路——也不知道我怎麼走過來的。我還有懷疑,疑竇多多……我怎麼能不經過更多的掙扎而將疑難解決呢?”
片名的中文譯名叫《無聲笛》,寓意深遠,是李小龍從老子的“大音稀聲”、“大巧若拙”的含義中化來的。
為了增加李小龍在影片中的份量,施裡芬打算讓李小龍同時飾演另四個中國武師。他們多是老者,只需粘上鬍鬚就行。
指令碼經過近一年時間的創作和錘鍊,三人均十分滿意。毋須置疑,凝結著三人的心血,最後出自金像獎劇作家施裡芬手筆的劇作是第一流的。
施裡芬把指令碼交給華納兄弟公司的製片人手中,對方很快讀了指令碼,對指令碼的評價是:“OK!”
接著,史達靈·施裡芬、李小龍、詹姆斯·高賓一道與華納公司商談。華納公司原本就看好李小龍的武技和演技,說過要委以李小龍比較重要的角色,直到全面包裝他,而並非是有意開空頭支票,但是,最後出於多方面因素的考慮而擱淺。
令華納公司感到意外的是,他們顧慮的種種問題,施裡芬三人都替他們考慮過,並做出妥善處理。
令施裡芬三人感到意外的是,華納公司居然提出要強化李小龍的戲。看來,他們對李小龍的擔憂已不再作為一個問題。
好萊塢確實常做這樣的事,派員到全國各地尋訪美女,一旦選中,精心包裝(由形象設計一直到後期剪輯),然後再隆重推出,使這名原本不知電影表演為何物的靚妞在一夜間成為偶像派電影明星。李小龍一直跟這種榮幸無緣,儘管他已是相當成熟的硬派功夫演員。
李小龍當