第39部分(第3/4 頁)
的守衛笑笑說:“偷盜者可跑不遠,小姐。所有的玻璃櫃都有電子警報器裝置,此外,武裝守衛晝夜在會議中心巡邏。”“這樣才使人放心,”傑弗正經地說,“如今再有本事的人也不行了,是不是?”當天下午,庫珀和範杜蘭警長一齊來到威廉姆斯局長的辦公室。範杜蘭把跟蹤報告放在局長大辦公桌上,等待他的意見。
“這裡沒有什麼確定的證據,”局長終於開口說,“不過我承認你們的嫌疑犯似乎正在四處尋覓某種有利可圖的目標。好吧,警長,我答應你的要求,在他們下榻的飯店房間安放竊聽裝置。”丹尼爾·庫珀欣喜若狂。特蕾西·惠特里從此將無秘密可守。從今天起,她行的、說的、做的都將在他面前暴露無遺。他想象出特蕾西和傑弗躺在同一張床上的情景,回憶起特蕾西的內衣摩擦他臉頰時的感覺,那般柔軟,那般甜蜜。
當天下午,他再速奔向教堂。
晚上,當特蕾西和傑弗離開飯店去吃晚飯時,一組警察技工來到特蕾西和傑弗的房間,將無線送話器安裝在壁畫後面,檯燈裡面和床頭櫃底下。
範杜蘭警長在他們房間的頂層包了一間房子,一名技工在房間裡安裝了一臺帶天線的無線電接收機,並在上面接上了錄音裝置。
“這臺機器可以自動接受,”技工解釋說,“不必有人在一旁操作。只要有人講話,就可自動錄下音來。”然而,丹尼爾·庫珀希望待在那裡,他必須待在那裡,這是上帝的旨意。
第三十三章
翌日清晨,丹尼爾·庫珀、範杜蘭警長和他的年輕助手惠特坎普警官,一齊在房間裡監聽樓下房間裡的談話。
“再來點咖啡?”傑弗的聲音。
“不,謝謝,親愛的。”特蕾西說,“嚐嚐服務檯送來的乳酪,味道美極了。”片刻沉默。“嘸,味道的確不錯。今天你想做什麼,特蕾西?我們可以驅車去鹿特丹。”“索性哪兒也不去,在房間裡休息,如何?”“也好。”庫珀理解他們所說的“休息”的含義,不由得咬緊了嘴唇。
“王后正在為一座新孤兒院的落成儀式剪綵。”“真好。我認為荷蘭人是世界上最友好、最慷慨的民族。他們摒棄傳統觀念,反對條條框框的束縛。”大笑聲。“當然,這正是我們兩人都如此熱愛他們的原因。”戀人之間的普通談話。他們之間竟是這般無拘無束,融洽自如,庫珀想。但,她遲早要付出代價!
“說起慷慨,”——傑弗的聲音——“你猜誰住在這家飯店裡?撲朔迷離的麥克西米蘭·皮爾龐德。我在'伊麗莎白二世'上沒有抓住他。”“我在東方快車上也與他失之交臂。”“他到這裡來,也許又預備擠垮某家公司。既然我們又一次找到了他,特蕾西,我們一定得治他一下。我是說,只要他住在這裡……”特蕾西拊掌大笑:“正中我的意,親愛的。”“我知道我們這位朋友總有隨身攜帶無價之寶的習慣。我有一個主意——”傳來另一個女性的聲音:“先生、夫人,現在可以收拾你們的房間嗎?”範杜蘭轉向惠特坎普警官,說:“組成一個監視小組,盯住麥克西米蘭·皮爾龐德。
一旦惠特里或史蒂文斯與他接觸,立即報告我。“
範杜蘭警長向圖恩·威廉姆斯局長彙報說:“他們的目標不太明確,局長。他們對客居此地的一個美國富翁麥克西米蘭·皮爾龐德表現出極大的興趣,他們出席集郵者會議,參觀荷蘭鑽石工廠的豪華鑽石,還在美術館停留兩小時觀看倫勃郎的畫——”“倫勃郎的那幅夜間有人巡邏嗎?想偷這幅畫簡直不可能!”局長仰靠在坐椅裡,思考著他是不是在盲目地浪費寶貴的時間和人力。猜想和臆測不少,但卻缺乏實證。“這麼說來,眼下你並不清楚他們的目的所在?”“對,局長。大概他們自己還未曾選中目標也未可知。但他們一旦決定採取行動,便會通知我。”威廉姆斯皺了一下眉頭。“通知你?”“竊聽器,”範杜蘭解釋說,“他們並不知道已經受到監聽。”
第二天上午九時,警察方面捕捉到了一些線索。特蕾西和傑弗剛剛用完早餐,樓上的監聽房間裡坐著庫珀、範杜蘭警長和惠特坎普警官,他們聽到倒咖啡的聲音。
“這個情報很有意思,特蕾西。我們的朋友說得對。聽著:阿瑪羅銀行準備往荷屬西印度群島運送價值五百萬美元的條金。”樓上的房間裡,惠特坎普警官說:“沒有辦法——”“噓!”他屏息靜聽。
“我想象不出五百萬美元的金條有多重?”特蕾西的聲音。
“我可以告訴你一個準數。一千六百七十二鎊,大約是七十七根金條。金子的最大好
本章未完,點選下一頁繼續。