會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 中華美酒談 > 第5部分

第5部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 到底是不是三國上古卷軸:龍裔記事本【五夏】摯友是你們小情侶的藉口老公喪盡天良,夫郎瘋癲入場救命!宿主又被主神拐跑了!斬神:CP林七夜?可我是男妹妹救世群英傳之大有可為全職之槍王榮耀進化遊戲Zero超高校學府破碎時空之瑪法大陸從搭上NBA末班車開始無限白帝我的召喚師生涯為何這般LOL:大司馬首徒,治癒全世界如懿傳如意歡心我的世界:無限紀元三世沉淪之傾世半妖有錢人可能是看上我了成神從地縛靈開始

過射箭,決定勝負。負者飲酒。古人還有一種被稱為投壺的飲酒習俗,酒宴上設一壺,賓客依次將箭向壺內投去,以投入壺內多者為勝,負者受罰飲酒。

我國的酒令五花八門,見於史籍的酒令有雅令、四書令、花枝令、詩令、謎語令、改字令、典故令、牙牌令、人名令、快樂令、對字令、籌令、彩雲令等。

始見於唐代的雅令,是文人學子在酒宴上使用的酒令。唐代《申屠澄》記載了一則關於雅令的動人故事。布衣秀才申屠澄赴任縣尉,風雪阻途,夜投茅屋。好客的主人燙酒備席,圍爐饗客。風流才子申屠澄舉杯行令:“厭厭夜飲,不醉不歸。”引用《詩經》句行雅令。不料話音剛落,坐在對面的主人之女就咯咯笑了起來,說:“這樣的風雪之夜,你還能到哪裡去呢?”說完,少女多情地看了申屠澄一眼,脫口出令:“風雨如晦,雞鳴不已。”申屠澄聽後,驚歎萬分。他知道少女是用《詩經·鄭風·風雨》裡的詩句,隱去“既見君子,雲胡不喜”後兩句,說明少女已含蓄而巧妙地向他表達了愛慕之意。於是,申屠澄向少女的父母求婚,喜結良緣。

四書令,是以《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》四書的句子組合而成的一種酒令,在明清兩代的文人宴上,四書令大行其時,用以檢測文人的學識與機敏程度。

花枝令,是一種擊鼓傳花或綵球等物行令飲酒的方式。唐白居易的《就花枝》詩曰:“就花枝,移酒海,令朝不醉明朝悔。且算歡娛逐來,任他容鬢隨年改。”徐某《拋球樂辭》:“……灼灼傳花枝,紛紛度畫旗。不知紅燭下,照見綵球飛。”可見唐人飲酒擊鼓傳花遞球的場面何等熱鬧。《紅樓夢》七十五回就有一段“花枝令”的描寫。

籌令,是唐代一種籌令飲酒的方式,如“論語籌令”、“安雅堂酒令”等。後者有五十種酒令籌,上面各�

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
裊裊炊煙闖入夢境去遨遊含笑關山月珞瓔繽紛月河雪 by 玉隱[皇后傾國之暗殺天下 不離 著 ]
返回頂部