第245部分(第3/4 頁)
也都準備就緒,冷餐會具備的幾大型別一樣不少。
“不錯”李大為滿意的點了點頭稱讚道。
冷餐會與自助餐的形式基本相同。冷餐會基本上以格調高雅、風味獨特的冷菜、飲料、低度酒為主,冷餐會並非以進餐為主要目的,它通常是透過這種形式營造一個適用於社交的氣氛。
第三百五十五章 這頓飯吃的有點累
採用冷餐會這種非正式的西式宴會形式來招待美國國務卿拉斯克和總統國家安全事務助理邦肯尼迪美國代表團一行,並不是迎合老美的習慣,而是冷餐會比較合適營造一種輕鬆的氣氛,在這種氣氛中,中美雙方的官員們相互溝通一下jiāo流感情、彼此非正式的sī下jiāo換一下意見,為正常的談判打些基礎。冷餐會上賓主可自由組合,隨意走動,挑選自己喜愛的食物,不受正式宴會的那種約束。
另外準備起來比較簡單,方便衛生,造價比較低廉。用這種不冷不熱,不遠不近,不卑不亢的形式招待老美這個秘密代表團是最合適不過的了。
但不論採用什麼宴請的形式,在任何情況下,主賓都是主人照顧的重要對像。冷餐會,也並不例外。晚上7點半,美國國務卿拉斯克和總統國家安全事務助理邦肯尼迪一行也是都沒有穿正裝,扎領帶,來到了舊號樓宴會廳。
陳毅和李大為分別陪同國務卿拉斯克和總統國家安全事務助理邦,肯尼迪就餐,這也體現主人在冷餐會對主賓所的照顧。
“David”(大衛)你們這裡的西餐做的很地道“,邦肯尼迪,吃了一xiǎo塊鵝肝醬,輕輕的呷了一口jī尾酒對李大為說道。
在肯尼迪就任美國總統不久,李大為就前往美國,就追索中國流失到美國的文物和中美進行太空合作的問題就曾多次的與邦肯尼迪這個美國總統國家安全助理舉行過會談。所以也算是老熟人了。在這次場合下,直接稱呼李大為的名字也不算失禮,而且會顯得很親熱,只是美國人總是把“大為”說成“David”。李大為對此也已經習慣了。
“謝謝你的誇獎”不過說實話,我對西餐一直沒有什麼研究,以前在延安時期“那時條件很艱苦,有一次我們同窯dòng的幾個同志,異想天開的想做西餐的披薩餅,結果是搞得一塌糊塗,底下被火烤的焦黑,上面還是稀糊糊的生面,我們幾個人還是把這些燒焦的炭和生面給吃了。你知道嗎?燒焦的炭和生面是我和這幾個同志的一個月的津貼。所以從那以後再也不想西餐了。”李大為隨便的把老一輩草命者的故事演繹成了自己的經歷。
“哈、哈、哈”,邦,肯尼迪發出了一陣爽朗的笑聲“笑聲中看不出有絲毫的做作成分,這是一個政客的功夫。邦,肯尼迪用手裡的高腳杯碰了一下李大為手裡的杯,低聲的說道:”David,你不光是個偉大的預言家,還是個天才的演員。你以為,我真的會相信你是從中國西部鼻土高原走出的紅sè游擊隊員嗎?那樣你就太xiǎo瞧我們啦。“,對於邦肯尼迪這樣說,李大為沒有絲毫的震驚”如果和一個同美國打了10多年jiāo道的人,美國還對他沒有足夠認識的話,那美國情報機關真的就是一群白痴了。但李大為他仍舊不失時機的藉助美國對自己出身的神秘感給美國施壓,他十分輕鬆的微笑著對邦肯尼迪說“哦,我是不是從陝北的黃土高原走出的紅sè游擊隊員”這信不信由你嘍。不過你們說我是個偉大的預言家這還是沾邊的,我現在就在告訴你一個我新的預言。“,李大為故作神秘的說:”你們美國這次必須的接受中國的“mén羅主義”美國必須退出亞洲。否則美國將面臨建國以來最大的災難。“,邦肯尼迪滿腹疑慮看了看站在自己身邊的這個有些神秘的人物,喝了一大口酒,然後故作鎮靜的說:”維持亞洲的穩定,需要美國人留下來“亞洲問題如果處理不好,如你所說後果真的是災難xìng的。”
李大為鎮定自若、很輕描淡寫的說:“我和你所說的災難是兩個概念,我說的災難是指美國建國以來最大的災難”不是你說的亞洲的災難,更不會是中國的災難。目前中美之間的問題這次談判要是解決不了的話“美國只能做中國成為世界第一大國的墊腳石了。邦,你相信我這個預言家的話嗎?”,邦,肯尼迪喝光了杯中酒,把杯放到了案臺上面的一個大接盤裡,微笑的對李大為說:“David你是在恐嚇我吧?”
“不,不,我們是老朋友啦,我這麼可能恐嚇你呢。這只是一個預言,或者說是一個朋友式的忠告。你完全可以把我說的這些話當成一個玩笑。”李大為看了看被邦肯尼迪喝
本章未完,點選下一頁繼續。