第326部分(第3/4 頁)
頸骨皆折而死。又以五指撮碓觜,壁上書得四十字詩。為太學生以一手挾講堂柱起,以同房生衣於柱下壓之,許重設酒,乃為之出。令文有三子,長之問有文譽,次之遜善書,次之悌有勇力。之悌後左降朱鳶。會賊破歡州,以之悌為總管擊之。募壯士得八人。之悌身長八尺,被重甲,直前大叫曰:“獠賊,動即死!”賊七百人,一時俱剉,大破之。(出《朝野僉載》)
唐時,宋令文力大無窮。禪定寺牛頂人,沒有人敢靠近,只有用圈攔著。宋令文奇怪問什麼原因,於是他光著膀子進去了,牛伸著兩角向他衝來,他抓住兩隻牛角,用手按倒牛,牛的頸骨都斷了,牛也死了。他又能以五指抓起搗米的石臼,在牆壁上寫了四十字的詩。在太學生面前,他一手拔起講堂的柱子,把同室學生的衣服放在柱下壓著。答應請酒,才取出衣服。宋令文有三個兒子,長子宋之問的文章很有聲譽;二子宋之遜擅長書法;三子宋之悌很勇敢。之悌後來左降朱鳶,恰遇賊兵攻打歡州,派之悌為總管前去擊敵,招募了八名壯士。宋之悌身高八尺,披戴重甲,邊前衝邊大聲叫喊:“獠賊,誰敢動就叫他死!”七百多敵人一時都受了傷,宋之悌大破敵陣。
彭博通
唐彭博通者,河間人也,身長八尺。曾於講堂階上,臨階而立。取鞋一雙,以臂夾,令有力者後拔之,鞋底中斷,博通腳終不移。牛駕車正走,博通倒曳車尾,卻行數十步,橫拔車轍深二尺,皆縱橫破裂。曾遊瓜步江,有急風張帆,博通捉尾纜挽之,不進。(出《朝野僉載》)
唐時,河間人氏彭博通,身高八尺。他曾站在講堂的臺階上,用臂夾著一雙鞋,叫有力量的人從後邊拔這雙鞋,鞋底拉斷,他的腳卻沒移動一下。牛拉車正往前走時,他從後邊拉著車尾,倒行數十步。橫拔車轍二尺多深,車都碎裂了。他曾遊過瓜步江,江上有一船,大風吹動著風帆向前進,彭博通卻挽著船尾的纜繩,船不能前進。
李宏
唐定襄公李宏,虢王之子,身長八尺。曾獵,遇虎搏之,踣而臥,虎坐其上。奴走馬旁過,虎跳攫奴後鞍。宏起,引弓射之而斃。宏及奴一無所傷。(出《朝野僉載》)
唐朝,定襄公李宏,是虢王的兒子,身高八尺。曾經有一次打獵,遇老虎,和老虎搏鬥時,他跌倒了,老虎坐在他身上。有一奴僕騎馬從旁經過,老虎跳起來抓馬的後鞍,這時,李宏躍起,用弓箭將老虎射死,李宏和奴僕都沒有受傷。
辛承嗣
唐忠武將軍辛承嗣輕捷。曾解鞍絆馬,脫衣而臥,令一人百步,走馬持槍而來。承嗣鞴馬解絆,著衣擐甲,上馬盤槍,逆拒刺馬,擒人而還。承嗣後與將軍元帥獎馳聘,一手捉鞍橋,雙足直上捺蜻蜓,走馬二十里。與中郎裴紹業,於青海被吐番所圍。謂紹業曰:“將軍相隨共出。”紹業懼,不敢。承嗣曰:“為將軍試之。單馬持槍,所向皆靡,卻迎紹業出。
承嗣馬被箭,乃跳下,奪賊壯馬乘之,一無所傷。裴旻與幽州都督孫佺北征,被奚賊所圍。
旻馬上立走,輪刀雷發,箭若星流,應刀而斷。賊不敢取,蓬飛而去。(出《朝野僉載》)
唐朝,忠武將軍辛承嗣,行動非常敏捷迅速。曾有一次,他解鞍絆馬,脫衣而臥,令一人從百步以外騎馬持槍而來,他備馬解絆,穿衣披甲,上馬盤槍,迎著來人,刺馬、擒人而歸。後來,承嗣與軍中將軍元帥比賽馬術,他一手抓馬鞍,雙足倒立豎蜻蜓,在馬上跑了二十里。他和中郎將裴紹業,在青海被吐蕃包圍,他對紹業說:“你隨我一起衝出去。”紹業害怕不敢。承嗣說:“我先去給你試試。”他單槍匹馬,敵人四處逃散,他反回來迎紹業出去。辛承嗣的馬被射中,他跳下馬,奪了敵人一匹壯馬騎上,沒有一處受傷。裴旻和幽州都督孫佺北征時,被奚賊包圍,裴旻站在馬上,揮舞大刀,敵人射來的箭象流星似的,都被裴旻的大刀砍斷,賊不敢抓他,他騰飛而去。
卷第一百九十二 驍勇二
來瑱 哥舒翰 馬璘 白孝德 李正己 李嗣業 馬勳 汪節 彭先覺
王俳優 鍾傅 墨君和 周歸祐 王宰
來瑱
唐來瑱,天寶中至贊善大夫,未為人所知。安祿山叛逆,召朝臣各舉智謀果決才堪統眾者。左拾遺張鎬薦瑱有縱橫才略。表入,即日召見,稱旨,拜潁川太守,充招討使,累奏戰功。肅宗繼位,以瑱武略,尤加任委。北收河洛,屬群賊蜂起,頻來攻戰,皆為瑱所敗。賊等懼之,號為來嚼鐵。(出《譚賓錄》)
唐朝的來瑱,在玄宗天寶中期官
本章未完,點選下一頁繼續。