第305部分(第3/4 頁)
唱歌獻給劉禹錫。劉禹錫旋即即席賦詩說:
髤髤梳頭宮樣妝,春風一曲杜韋娘。
司空見慣渾閒事,斷盡江南刺史腸。
李紳就把那歌妓送給他。
盧攜
故相盧攜為監察日,御史中丞歸仁紹初上日,傳語攜曰:“昔自淛東推事回,鞴袋中何得有綾四十疋,請出臺。”後攜官除洛陽縣令,尋改鄭州刺史,以諫議徵入。至京,除兵部侍郎,入相。自洛陽入相一百日。數日,問何不見歸侍郎,或對雲:相公大拜請假。攜即除仁紹兵部尚書,人情大洽也。(出《聞奇錄》)
盧攜做監察御史的時候,歸仁紹升御史中丞剛上任。傳話給盧攜,說,你在淛東做推事回來,馬上馱的袋子裡怎麼會有四十疋綾子?拿到御史臺來。後來,盧攜做洛陽令,又做鄭州刺史。以諫議大夫銜徵入朝,到了京城,又被任命為兵部侍郎。接著,就升任宰相。盧攜自洛陽令到升任宰相,僅僅不過一百天。過了幾天,盧攜沒有看到歸仁紹,就問:“我怎麼沒見到歸侍郎呢”便有人告訴他,說在為你舉行擔任宰相職務儀式的時候,他請假了。盧攜立即提拔歸仁紹做兵部尚書,所有的人都很高興。
歸崇敬
歸崇敬累轉膳部郎中,充新羅冊立使。至海中流,波濤迅急,舟船壞漏。眾鹹驚駭,舟人請以小艇載。崇敬曰:“舟人凡數十百,我豈獨濟?逡巡,波濤稍息,舉舟竟免為害。
(出《譚賓錄》)
歸崇敬幾次升遷,做到膳部郎中的官,充當新羅冊立使。乘船到新羅去,大海中波浪滔天,所乘船漏水,船上的人異常驚慌。撐船的人請求歸崇敬上小船去。歸崇敬說:“船上有這樣多的人,怎麼能我自己逃命?”船不能前進。但是不久,浪濤平息了一些,船上的人都平安無事。
夏侯孜
夏侯孜,有王生與孜同在舉場。王生有時價,孜且不侔矣。嘗落第,偕遊於京西鳳翔,連帥館之。一日,從事有宴召焉。酣,(明抄本酣上有酒字。)從事以骰子祝曰:“二秀才明年若俱得登第,當擲堂印。”王生自負才雅,如有得色,怒曰:“吾誠淺薄,與夏侯孜同年乎?”不悅而去。孜及第,累官至宰相。王生竟無所聞。孜在蒲津,王生之子不知其故,偶獲孜與父平昔所嘗來往事禮札十數幅,皆孜手跡也。欣然掣之以謁孜,孜即見,問其所欲,一以依之。即召諸從事,以話其事。(出《玉泉子》)
夏侯孜與姓王的讀書人一起參加科舉考試,姓王的是一個呼聲很高的人,夏侯孜是比不了的。但是兩人都落第而歸。遂結伴到京西鳳翔去遊玩。住在節度使處。有一天,節度府的從事請他們喝酒,酒酣耳熱,從事拿出骰子來,說:“我給你們預卜一下,二位秀才如果明年都能高中,擲一個‘印堂’出來。”姓王的自以為學問好,本來挺高興,一下子又發怒說:“我確實淺薄,但是也不至於和夏侯孜同年!”很不高興地離去。夏侯孜不僅考中,而且官運亨通,後來做了宰相,那個姓王的卻不知下落。夏侯孜在蒲津做官的時候,王某的兒子不瞭解情況。偶然的機會里翻出夏侯孜同他父親來往的書信和禮品單子,都是夏侯孜親筆寫的,很高興地持著這些佐據去見夏侯孜。夏侯孜接見之後,問他有什麼要求,並一一照辦。而且召集他的部屬,述說當年的往事。
陳敬瑄
陳太師敬瑄雖濫升重位,而頗有偉量。自鎮西川日,乃委政事於幕客,委軍旅於護戎。
日食蒸犬一頭,酒一壺。一月六設曲宴。即自有平生酒徒五人狎暱。焦菜一碗,破三十千。
常有告設吏偷錢,拂其牒而不省。營妓玉兒者,太師賜之卮酒,拒而不飲,乃誤傾潑於太師,汙頭面,遽起更衣。左右驚憂,立候玉兒為齏粉。更衣出,卻坐,又以酒賜之。玉兒請罪,笑而恕之。其寬裕率皆此類。(出《北夢瑣言》)
太師陳敬瑄雖然胡裡糊塗地升了大官,但比較起來,還是很大度的。鎮守西川的時候,把行政事務委託給幕僚,軍務委託給部將。每天吃一條狗,喝一壺酒。每月設六次宴,款待部曲。和當時五個要好的酒徒,一起喝酒。一桌菜就花掉三十千錢。有人來報告管錢人監守自盜,他把報告丟在一邊而不去理。軍妓叫玉兒的,陳敬瑄給她酒,拒絕不喝,而且不小心把酒潑到陳敬瑄的頭上、臉上和身上。陳敬瑄去換衣服,很多人都擔心,猜度玉兒馬上就會被剁成肉醬。陳敬瑄換了衣服出來,不但沒發火,還賞酒給玉兒吃。玉兒表示謝罪,陳敬瑄笑著寬恕了她。他的寬厚待人,大致如此。
葛周
梁葛
本章未完,點選下一頁繼續。