第144部分(第1/4 頁)
張 浚
黃巢犯闕,僖宗幸蜀。張浚白身未有名第,時在河中永樂莊居。裡有一道人,或麻衣,或羽帔,不可親狎。一日張在村路中行。後有喚:“張三十四郎,駕前待爾破賊。”回顧,乃是此道人。浚曰:“一布衣爾,何階緣而能破賊乎?”道者勉其入蜀,時浚母有疾,未果南行。道者乃遺兩粒丹曰:“服此可十年無恙。”浚得藥奉親,所疾痊復。後歷登臺輔,道者亦不復見。破賊之說,何其驗哉。(出《北夢瑣言》)
黃巢起事的時候,唐僖宗逃難到了西蜀。張浚當時是個沒有及第沒有官位的平民,家住河中永樂莊。村裡有個道人,無論是身穿麻布衣服的平民百姓,還是身著羽冠霞帔的誥命大員,都不敢侮辱他。一天,張浚在村裡路上行走,背後有人招呼:“張三十四郎,皇上那邊等你去破賊寇呢!”回頭一看,原來是那個道人。張浚說:“我只是一個平民百姓,憑著什麼去破賊呢?”道人勸他去西蜀,當時張浚的母親正有病,所以沒有去成,道士送給他兩粒丹藥,說:“吃了這兩粒藥,可以保證十年之內不生病。”張浚得了藥拿去送給母親吃,母親吃了以後立即痊癒了。後來張浚官運亨通,得坐高位,這個道人再也沒有見到。當時這位道人的破賊之說,是多麼靈驗呵!
金州道人
金統水在金州。巢寇犯闕之年,有崔某為安康守,大駕已幸岷峨。惟金州地僻,戶口晏如。忽有一道人詣崔言事曰:“方今中原版蕩,乘輿播遷,宗社陵夷,鞠為茂草,使君豈無心殄寇乎?”崔曰:“泰山既頹,一木搘之可乎?”客曰:“不然,所言殄者,不必以劍戟爭鋒,力戰原野。”崔曰:“公將如何?”客曰:“使君境內有黃巢谷統水,知之乎?”
曰:“不知,請詢其州人。”州人曰:“有之。”客曰:“巢賊稟此而生,請使君差丁役,齎畚鍤,同往掘之,必有所得。”乃去州數百里,深山中果有此名號者。客遂令尋源而劚之,仍使斷其山岡,窮其泉源。泉源中有一窟,窟中有一黃腰人,既逼之,遂舉身自撲,呦然而卒。穴中又獲寶劍一。客又曰:“吾為天下破賊訖。”崔遂西向進劍及黃腰,未逾劍利,聞巢賊已平,大駕復國矣。(出《王氏見聞錄》)
金統河在金州境內。黃巢的軍隊進犯京城的那一年,有個姓崔的鎮守安康,皇帝避難到了四川的岷山峨嵋山一帶。金州地處偏僻,人口稀少。忽然有個道人找到這個姓崔的告訴他一件事,說:“眼下中原地區動盪不定,皇上的車駕已經遷移,祖宗社稷遭受踐踏,成為荒草。您難道沒想到去平滅賊寇嗎?”崔說:“泰山都倒了,一根柱子能頂起來嗎?”道人說:“不是這個意思。我所說的平滅賊寇,不一定就是持刀拿槍去爭高低,與敵人征戰在疆場上。”崔說:“那你將要我怎樣呢?”道人說:“你管轄的地區內有一條黃巢谷金統河,知道嗎?”崔說:“不知道。”詢問金州人,金州人說有這麼條金統河。道人說:“黃巢逆賊因為有了它才能活。請你差遣勞力,帶上土籃鍬鎬,一塊兒去把它挖了,肯定會有收穫。”他們帶著人到了離金州城幾百裡的地方,在深山溝裡果然有一條叫金統河的,道人便讓大家尋找源頭動手挖掘,挖斷山樑一直挖到泉源,在泉源中發現有一個洞,洞裡有一個黃腰的人,當人們靠近他時,他就自己縱身撲倒在地,叫了一聲就死了。在洞穴裡還找到一把寶劍。道人說:“我為天下破除賊寇的工作,現在已經結束了。”崔於是向著峨嵋方向進獻寶劍及黃腰人,還沒走到劍利便聽到黃巢賊寇已經平息,皇上已經恢復了天下。
李 生
中和末。有明經李生應舉如長安,途遇道士同行宿,數日,言意相得。入關相別,因言黃白之術。道士曰:“點化之事,神仙淺術也。但世人多貪,將以濟其侈,故仙道秘之。夫至道不煩,仙方簡易,今人或貴重其藥,艱難其事,皆非也。吾觀子性靜而寡慾,似可教者。今以方授子,趣以濟乏絕而已。如遂能不仕,亦當不匱衣食。如得祿,則勿復為,為之則貪也,仙道所不許也。”因手疏方授之而別。方常藥草數種而已。每遇乏絕,依方為之,無不成者。後及第,歷州縣官,時時為之,所得轉少。及為南昌令,復為之,絕不成矣。從子智修為沙門,李以數丸與之,智修後遊鍾離,止賣藥家。燒銀得二十兩,以易衣。時劉仁軌為刺史,方好其事,為人所告,遁而獲免。(出《稽神錄》)
唐朝中和末年,有個李生要到西安去參加明經科目的科舉考試,途中遇見一個道士與他一同趕路一起住宿,相處多日,兩人說得很投機。入關相別時,因為談到煉丹術,道士說:“煉丹一事在