第419部分(第2/4 頁)
處荒遠,道路險惡難行。險要的棧道高入雲端,高峻的山峰直插霄漢。微微降些雨就可以沖毀棧道,稍稍滑些泥就會阻塞山路。這樣險惡的地方,怎麼可以行駛鑾輿,那堪騎馬?再加上,天水離敵國的京城很近,城邑特別荒涼,漢人與胡夷之人雜居,又名瘴癘嵐氣,沒有什麼特別的風光、美景。既沒有什麼勝景可覽,也沒有什麼幽境可覓。隴水悲鳴,胡笳嗚咽。軍營中看到的只有披甲執戈的兵士,城頭上住宿的盡是枕戈待旦的戍卒。在孤獨的烽火臺上察看胡虜的動向,天天讓人擔驚受怕;遠望敵軍的旌旗插在險峻的山嶺中,日日叫你提防不懈。秦州是山多水足的地方,也是容易動亂難於治理的窮鄉僻壤。麥積山沒有什麼值得觀瞻留戀的,米穀峽也不能讓你流連忘返。一路上,盡是讓人驚嗟的不茅的荒山。沿途中,全是叫你怨忿不已的惡水。它本是秦穆公養馬的荒涼之地,東漢人隗囂簪位稱王的蠻夷之邦。雖然,皇上您一個人聖駕出巡,卻需要文武百官、警衛部隊、侍從伕役伴隨。千人簇擁,萬人警衛。這樣一支龐大的巡行隊伍,沿途經過的州縣一定會受到嚴重的騷擾與損害。況且,沿途驛站稀少而且房屋狹窄,住宿都成問題,飲食供應更是困難百倍的了。即使是皇上您派人指揮安排這一切,讓他就地籌措所需要的物資用品,勢不可免地要擾攘這些地方,使得所過之處受到摧殘與破壞。由此看來,皇上您且不可輕易巡行天水。您的出巡,猶如蒼龍出海,必然行雲布雨,怎麼能夠風平浪靜呢?所過之地一定會踐踏傷害莊稼的。因此聖駕不適宜巡行天水,請把一切準備工作都停下來吧。況且,近年來皇上的聖駕只巡行過山南,並且沒有派遣軍隊,加強山南的防務。此時直接巡行到天水,山南的防務還沒有確定和安排好。自從當初先帝攻破梁原的城池,搶掠裹脅義寧人丁。這些人被砍去胳膊的,不只一個人,被處死斬首的也有很多。這樣,皇上一定要遠巡天水,不但讓這些地方的人心生異志,而且還會損害皇上您的聖德名聲。皇上要巡行的天水離唐邦的京城洛陽不算遙遠,唐邦又聽說您的聖駕要巡行天水。假若唐邦事先有預謀準備,這次就要發生征戰。況且風翔很長時間就想進犯我邦,這次趁皇上遠巡天水,必然會陰謀策劃滋生奸心的。因此,一定要考慮到不要輕信迷惑皇上聖心的話,導至不利的事情發生。還有,皇上剛剛與唐王互通友好,書信與錢貨可以往來。皇上要想到唐王聽說您親臨天水,產生什麼懷疑猜忌,他必然特殊派使臣邀請皇上在邊界上會盟相見。果真如此,不知道皇上您是去會盟還是不去?如果前去會盟,勢必會出現當年秦國與趙國爭奪疆土的場面,彼此都很難屈尊退讓;如果不去會盟,又會出現當年魯國與衛國不和的事情。尋找戰爭發生的原因,必須在戰爭還沒有萌生的時候,在它發生前就應預料到。希望皇上您能予以考慮。我聽說自古以來的明君聖主,巡視四方,或慰問百姓,或討伐叛逆,都擴大自己的德義,省察民風民情,然後便立即回到京都來,告別百姓。現在皇上您多次巡行出遊,未聽說您曾釋出或宣諭一條勸諭百姓的法律、制度。只是限於跋山涉水,勞頓驅役人馬。巡遊秦苑則舟船幾次翻溺,出行青城則嬪妃幾乎沉水。自取這些驚憂,難道是為了什麼急迫的事情嗎?還得還駕回京,使得軍人、百姓都不高興,只是讓人們心情憂鬱,一點也不能宣張皇上的義德。回想先皇在世時,從來沒有過無緣無故就出行巡遊的事情。皇上即位以來,隨意頻頻離開京城出遊,既勞心神又耗費人力財力,有什麼作為呢?現在正在向先前一樣整頓禁軍衛隊,又準備遠離京城出巡秦州。您想過沒有,從前秦始皇出巡鸞駕未歸而病死沙丘,隋煬帝巡行江南龍舟不返而就戮場州。皇上,您的聖德超越秦始皇,您的明智勝過隋煬帝。而且,北疆沒有修築長城的必要,怎麼會有隋煬帝南巡的弊端呢?做為皇上——一國之君主,應該寬懷仁厚、大度容人,至誠孝道、深懷善心。知曉百姓耕地種田的艱難辛苦,熟諳古今成敗興亡的緣由道理。自身提防得失,從不縱情享樂。怎麼忍心讓國家衰落、聖道斷絕(按:此處譯者認為明抄本貼切些,因此按明抄本譯出。)?致使黎民百姓沒有了依託,讓慈愛的母后失去了希望。如果不考慮到國家的危亡,只恐怕也會失之於仁慈孝道。何況京城成都,玉宇金闕、寶殿珠樓。皇宮內的御苑上林,瓊地四周環抱著花圃,陣陣花香佈滿整個宮院,祥瑞的甘露盛滿玉盤。要聽天上的仙樂,可讓宮中樂師演奏九韶之樂;欲觀迴雪的舞蹈,方命梨園歌使獻演八俏之舞。可以在清虛的皇家寺院裡,跟神仙們頓著相聚;可以在華麗的宮中閬苑中,觀賞高雅的歌舞表演。人間最美好的景緻都在我們的京城
本章未完,點選下一頁繼續。