第480部分(第1/4 頁)
穎鷙蠹躒莨猓�朧撬祭砂牒蘩傘S�毒墒痺器傺�����÷平鶼洹!本�識�擰<罷彩怪粒��莧繆裕�凍止榫��甙灼涫隆U財艉�奈模�旨�涫��燴��洹9拭霞蚋呈�拗�ǹ拗��衷�冢�菝鞽�居上攣囊撇梗��蛟唬�鱸街�ⅲ�┡費羯�ㄉ�窒略�惺�拗��鄭�菝鞽�疽撇褂諫希�R閱芪倪�冢�際家幻�J程�е�唬��刪��蹋�杏辜ㄒ印N姨普暝�暌衙�輳��資橄喔��鄞笫攏�珥嵡逖牛�手記兄薄;岫�驕�耍��匚聰疚考觥�
久之,倦遊太原,還來帝京,卒官靈臺。悲夫!生於單貧,以狥名故,心專勤儉,不識聲色。及茲筮仕,未知洞房纖腰之為盅惑。初抵太原,居大將軍宴,席上有妓,北方之尤者,屢目於生,生感悅之。留賞累月,以為燕婉之樂,盡在是矣。既而南轅,妓請同行。生曰:“十目所視,不可不畏”。辭焉,請待至都而來迎。許之,乃去。生竟以蹇連,不克如約。
過期,命甲遣乘,密往迎妓。妓因積望成疾,不可為也。先夭之夕,剪其雲髻,謂侍兒曰:“所歡應訪我,當以發為貺。”甲至得之,以乘空歸,授髻於生。生為之慟怨,涉旬而生亦歿。則韓退之作何蕃書,所謂歐陽詹生者也。河南穆玄道訪予,常嘆息其事。嗚呼!鍾愛於男女。素(明鈔本素作索)。其效死,夫亦不蔽也。大凡以時(時字原闕,據明鈔本補)。
斷割,不為麗色所汨,豈若是乎?古樂府詩有《華山畿》,《玉臺新詠》有《廬江小吏》,更相死,或類於此。暇日,偶作詩以繼之雲:有客非北逐,驅馬次太原。太原有佳人,神豔照行雲。座上轉橫波,流光注夫君。夫君意盪漾,即日相交歡。定情非一詞,結念誓青山。
生死不變易,中誠無間言。此為太學徒,彼屬北府官。中夜欲相從,嚴城限軍門。白日欲同居,君畏仁人聞。忽如隴頭水,坐作東(東原作夷,據明鈔本改)。西分。驚離腸千結,滴淚眼雙昏。本達京師回,駕期相追攀。宿約始乖阻,彼憂已纏綿。高髻若黃鸝,危鬢如玉蟬。纖手自整理,剪刀斷其根。柔情託侍兒,為我遺所歡。所歡使者來,侍兒因復前。收淚取遺寄,深誠祈為傳。封來贈君子,願言慰窮泉。使者回覆命,遲遲蓄悲酸。詹生喜言施,倒屐走迎門。長跪聽未畢,驚傷涕漣漣。不飲亦不食,哀心百千端。襟情一夕空,精爽旦日殘。哀哉浩然氣,潰散歸化元。短生雖別離,長夜無阻難。雙魂終會合,兩劍遂蜿蜒。大夫早通脫,巧笑安能幹。防身本苦節,一去何由還。後生莫沈迷,沈迷喪其真。(出《閩川名士傳》)
歐陽詹,字行周,泉州晉江人。二十歲時就能寫一手好文章,文章是大氣磅礴,汪洋恣肆。唐德宗貞元年間,歐陽詹進士及第,吏部主持的關試結束之後,到太原去旅遊。樂妓中有個他所喜歡的人,兩人相處得十分親熱。等他要回京城時,便與她訂立盟約道:“回到京城後,我會來迎接你的。”說完灑淚而別,並贈給她一首詩道:“驅馬漸覺遠,回頭長路塵。高城已不見,況復城中人。去意既未甘,居情諒多辛。五原東北晉,千里西南秦。一屐不出門,一車無停輪。流萍與系瓠,早晚期相親。”不久,歐陽詹擔任了國子四門助教,居住在京城裡。太原相遇的那個樂妓,分手之後時刻思念著歐陽詹,過了一年便病倒了,而且病得很嚴重。她便將自己的髮髻對著鏡剪了下來,裝在小匣裡,然後對身邊的丫環說:“我就要死了,如果歐陽公子的使者能到這裡來,你可將此小匣交給他作為信物。”同時又留下了一首詩,詩中寫道:“自從別後減容光,半是思郎半恨郎。欲識舊時雲髻樣,為奴開取縷金箱。”寫完這首詩後,她便去世了。等歐陽詹的使者來到時,那位丫環便如實告訴了來使,使者帶著小匣回到京城,講述了事情的經過。歐陽詹開啟小匣子看過,又見了那首遺詩,頓覺五雷轟頂,一聲長嚎便死去了。舊友孟簡寫詩表示對友人歐陽詹的哀悼痛哭,詩的序言寫道:歐陽公子乃閩越之精英,因為卓有文才而及第,從此開始為朝廷效命。受著太學之奉祿,襄助成均之數化,在任期間,卓有勞績。在我唐朝貞元巳卯那年,歐陽詹經上書相府,議論國政大事,文風清正雅浩,辭旨懇切質直。時置東方戰事只起,所以府縣未能及時對他進勉勵和保舉。時日既久,他有些倦了去太原宴遊。回到京城不久,便逝世於官位上了。回想起來,實在令人悲哀呵!歐陽出身貧寒,為求功名而刻苦攻讀,生活極為勤儉,從不染身於聲色,直到出仕為官,也不知洞房嬌妻之為盅惑。剛到太原之時,在大將軍的宴席之上,有位北方出名的樂妓頻頻注目於歐陽,歐陽為情所動,留在太原與她朝處數月