第24部分(第1/5 頁)
愁到眉峰碧峰。
此恨平分取。
更無言語空相覷。
短雨殘雲無意緒,
寂寞朝朝暮暮。
今夜山深處,
斷魂分付,潮回去。
【註解】:
1。淚溼闌干:淚水縱橫。
2。此恨平分取:如此離恨,雙方各承擔一半。取,語助詞。
3。“短雨”兩句:語出宋玉《高唐賦》:“旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”
【賞析】:
這首詞寫離別時的情態和別後的心緒,是作者戀情的真實紀錄。上片寫一對戀人,相對無言,只有淚流滿面,愁眉不展。下片寫夜色之荒殘,所描寫的景象都是淒涼的,也象徵著別後情緒低落,夜深不寐的痛苦心情。這首詞以淺近之語濃麗之情,深情自然。
毛滂
字澤民,北宋衢州江山(今屬浙江)人。哲宗元'礻右'間任杭州法曹(司法官)。受知東坡。徽宗正和中,任嘉禾(浙江嘉興)知州。政和中官至祠部員外郎,各秀州,與賀鑄唱和。詞以小令居多,清圓明潤,以清疏見長,於北宋末別樹一格。有《東堂詞》。
*生查子*
毛滂
春晚出山城,
落日行江岸。
人不共潮來,
香亦臨風散。
花謝小妝殘,
鶯困清歌斷。
行雨夢魂消,
飛絮心情亂。
【註解】:
花謝小妝殘:形容落花飛絮,春色將暮。
【賞析】:
這是一首暮春懷人之作。上片寫山城春晚,江岸落日,潮來而人不來的惆悵心情。下片寫落花飛絮,鶯困歌歇,撩人心緒的情景。抒情委婉,細膩含蓄。
*臨江仙*
毛滂
聞道長安燈夜好,
雕輪寶馬如雲。
蓬萊清淺對孤稜,
玉皇開碧落,
銀界失黃昏。
誰見江南憔悴客,
端憂懶步芳塵。
小屏風畔冷香凝,
酒濃春入夢,
窗破月尋人。
【註解】:
1。雕輪:指華麗的車輛。
2。稜:神靈之威,這裡借用。
3。碧落:道家稱碧落為天空。
4。江南憔悴客:作者自稱。
5。端憂:憂端的倒文,憂愁深重之意。
【賞析】:
這首詞是寫元宵盛況,透過對京華元夕的著意描繪,抒寫自己當時的情懷。上片寫都城元夜的繁華熱鬧,燈火通明如白晝。下片抒寫自己的失意無聊,懶步芳塵,不願追歡逐樂,而因酒入夢的幽獨心情。“窗月尋人”,意境優美,餘意不盡。全詞以樂景反襯哀景,以綺語裝飾愁緒,風調悽清,情致雋永,為元宵詞之精品。
*水調歌頭*
葉夢得
秋色漸將晚,
霜信報黃花。
小窗低戶深映,
微路繞欹斜。
為問山公何事,
坐看流年輕度,
拼卻鬢雙華。
徙倚望滄海,
天淨水明霞。
念平昔,空飄蕩,
遍天涯。
歸來三徑重掃,
松竹本吾家。
卻恨悲風時起,
冉冉雲間新雁,
邊馬怨胡笳。
誰似東山老,
談笑靜胡沙。
【註解】:
1。微路:小路。
2。山公:據《晉書·山簡傳》載,山簡好酒易醉,時人稱為山公。
3。拼卻:不顧。
4。徒倚望滄海:徘徊流連地凝視著浩茫無際的滄波遠水。滄海,指太湖。
5。空飄蕩:一事無成。
6。“誰似”兩句:東晉謝安,字安石,曾在會稽東山隱居。他指揮的淝水之戰,以少勝多,擊潰了苻堅的百萬大軍。據說在戰船爭最激烈的時候,他仍從容不迫,談笑自如。
【賞析】:
這首詞為詞人晚年閒居吳興(今浙江湖州)卞山之詠懷之作。上片寫閒居生活。秋高氣爽之時,菊花盛開,詞人自傷輕度流年,心有不