第73部分(第2/4 頁)
。
“是這樣。”戴維森太太用悲哀的聲音說著。“如今卻被蠻力所取走——經由你們警察的手。欺侮我這種年紀,又被中風所困擾著的老太婆,你們感到很光榮嗎?你們應該覺得很無恥。就因為我什麼都不能做,所以每個人都以虐待我為樂!”
華生因為已達成目的,乾脆快走出房間。
“你還真是高明啊。”夏洛克跟在他身後讚美他,“在午餐時你已經想出要假裝有搜尋令吧!演技也不錯,我不得不佩服你。”
聽到夏洛克的讚美,華生的心情變得悄悄開朗了一些。
走下樓梯,夏洛克很小心的看看四周,確定沒有人發現才走向書房。
“照這把鑰匙光滑的程度看來,不像很久沒使用過。”他將鑰匙靜靜地插上。
房裡相當暗,夏洛克點亮一個打火機。
“不要用手去接觸任何東西,”他提醒道。他舉高打火機,穿過房間,來到東邊的窗邊。拍拍那沉甸甸的窗簾,灰塵充滿在空氣中。
“這窗簾已經好久都不曾有人動過。”夏洛克說道。
拉開窗簾,午後灰色的陽光充滿在室內,令人驚奇的景像出現在他們眼前。牆壁從地板到天花板是一座突出的書架。擺著許多大理石像以及青銅製的花瓶。屋子的南邊有張沉重的書桌。中央有張雕刻精美的長形桌子。在窗下的一個角落裡,堆積著小冊子和書籍。
夏洛克再走回門邊,仔細地檢查內側的把手。
“最近有人進到屋子裡來。”他斷定道。“因為這把手上沒有一絲灰塵。”
“或許可以採到指紋,”雷斯垂德抱著希望說著。
夏洛克搖搖頭。“不必採了,我們的對手相當厲害,他絕不會犯下這種錯誤。”
夏洛克環視四周,眼睛不放過屋裡的每一樣東西。
然後他的目光停在一張低矮的藤椅上。那是一張專為讀書設計的椅子,右臂上形成為一個讀書架。
“這裡似乎非常凌亂,”夏洛克喃喃低語道,“這張椅子是擺在這裡沒錯。”
他似乎在思索著什麼,一動不動地站著注視那張椅子。本能地,華生和雷斯垂德也跟著他瞧,並不打擾他。他們期待著夏洛克有新的見解。
“有灰塵。但不是堆積了很久的,一定有人最近坐在這裡看書。而我們可以歸納出那個人沒有拉開窗簾,也沒有開啟主燈光,可以看出好幾個夜晚,這位仁兄都在苦讀。”
“或許可以去問戴維森太太有誰曾拿了鑰匙進來這裡。”雷斯垂德接著說道。
“我們不必去問這種愚蠢的問題了,探長先生。”夏洛克諷刺他說道,“第一,戴維森太太絕對否認曾經讓任何人進來。第二,來訪問這書房的仁兄並不會每次都要去向戴維森太太拿鑰匙,那樣太麻煩了。他只需花個15分鐘去打造一把相同的鑰匙。”
“我承認你說對了。”探長不得不如此說,“既然不知道是誰經常進來,我們是不是就這麼保持現狀,不能再進一步了呢?”
“探長,我們還沒充分地調查這個書房呢?”夏洛克回答他。“我要知道尼爾?戴維森有哪些藏書要贈給警察本部。”
“這還不曉得。那位老人之所以要將藏書送給本部,或許他想要我們瞭解他在閒暇時都看些什麼書。”
夏洛克走至一個最近的書架。華生看過去,令人驚訝萬分。那些都是犯罪學藏書,是最完整,為數最多的私人藏書——網羅了所有犯罪學的分類,以及與其有關的部門。早已絕版,受到今日愛書家所垂涎的珍本,佔了尼爾?戴維森這書架的1/3。
這些書籍的題材並不光侷限在解說犯罪學的狹小範圍裡。還包括了與犯罪學有關聯的所有範圍:精神異常和痴呆症、社會病理學和犯罪病理學、自殺、貧困和救濟事業,刑務所制度改革,賣春和毒品中毒、死刑、變態心理學、法典類、黑暗社會和暗號書法、毒藥學、警察的搜查法等等,個個都是獨立的部門,自成一格。應有盡有。
夏洛克的眼睛沿著那塞滿書的書架移動著,閃爍著光芒。華生似乎也是深感興趣,而雷斯垂德瀏覽了這些書籍,臉上浮起好奇的表情。
“太令人驚訝了!”夏洛克喃喃說道。“探長,無怪乎警察局被選為這些藏書未來的保管人。真是太偉大的蒐集。——華生,還好你略施小計讓那位老太婆交出鑰匙,真是不虛此行!”
突然,夏洛克穩定了他的身體,臉朝向門邊一瞥,同時舉起手,做了個不要出聲的手勢,華生也感到大廳裡似乎
本章未完,點選下一頁繼續。