第39部分(第1/5 頁)
我沒有死去;也沒有活著:
假使你有一點聰明;你自己去想
非生非死的我變成了什麼樣的人。
悲哀之國的〃皇帝〃;
從半胸以上都露在冰的外面;
我的身材和一個巨人相比
正如巨人們和他的手臂相比:
那末請想同這樣的一個部分
成比例的全身一定是多麼大呀。
假使他先前美麗到他今日醜惡的程度;
而且昂首反對他的〃造物主〃;
那末無怪一切苦惱都由他發生。
當我看到他的頭上有三個臉孔時:
這對於我是一個多麼大的驚奇!
正面的一個臉孔象火一般紅;
與這相聯接的另外兩個臉孔
是在每個肩膀的中間的上面;
而在他的頭頂那裡結連起來;
右邊的臉孔是介乎白與黃之間;
左邊的臉孔看起來是這樣的;
象是從尼羅河上游那裡來的人。�③
每個臉孔下面伸出兩張巨大的翅膀;
尺寸正和這樣的一隻鳥相稱:
我沒有看到過海帆有如此闊大。
翅膀上沒有羽毛;但形式和質地
和蝙蝠的相仿:他正在撲擊翅膀;
所以三陣風從他那裡吹出。
因此科賽忒斯全部凍結了;
他用六隻眼睛哭泣;眼淚和血沫
順著三個下巴湧流而下。
在每隻嘴裡他用牙齒咀嚼
一個罪人;象馬嚼著馬銜鐵一樣;
他就這樣使三個罪人受到酷刑。
對於前面的一個;與撕裂比起來時
咬嚼是不算什麼:因為有時
他的背部的皮差不多完全撕去了。
夫子說:〃那受到最大的刑罰的
上面那個就是猶大。伊斯喀里奧;
他頭在裡面;兩腿在外面使勁划動。
把頭朝下的那另外兩個中;
那從黑色的臉孔吊下來的是勃魯多。。。。。。
看他怎樣扭動;不發一言;
那另一個是卡修斯;四肢似乎多麼僵硬。�④
但黑夜又來了;�⑤而現在我們
必須離去:因為我們已看到了全部。〃
我照他的意思抱住了他的頭頸;
他選擇了合適的時間和地點;
當翅膀大大張開的時候;
他抓住了多毛的肚腹;
然後在纏結的毛髮和凍硬的皮肉之間;
從一簇毛到一簇毛地向下降落。
當我們來到了大腿恰好
在臃腫的後臀上轉動的地方時;
我的導師辛苦而艱難地
把頭掉到他先前站腳的地方;
好象往上爬的人一般;他抓住了毛髮:
我因此以為我們又回地獄去了。
我的導師象一個筋疲力盡的人
那樣氣喘著;說道:〃你抓得緊!
我們必須從這種梯子爬出這萬惡的地方。〃
然後他從一塊岩石的隙縫裡走出;
把我放在岩石邊緣上坐下;
他就用謹慎的腳步向我走來。
我抬起眼睛;原以為會看到
琉西斐象我先前離開他時那樣;
卻看到他兩腿向上伸著。
假使我當時果真變得困惑了;
讓那些不能領略我經過的
是什麼樣的地方的蠢人就這樣想吧。
夫子說:〃起來!站起來吧!
行程是修長的;道路是崎嶇的;
太陽已轉回到白天第三時的一半。〃�⑥
我們站著的地方並不是宮殿;
而是一座天然的地牢;
地面高低不平;又沒有亮光。
〃在我還未脫離這深淵之前;〃
我站起來的時候說;〃哦夫子!
對我說幾句話;以免除我的錯誤。
冰在哪裡?還有這一點;他怎麼會
這樣地倒插著的?在這麼短的時間內;
‘太陽;怎麼會從黃昏轉移到早晨?〃
他對我說:〃我曾在地球中心的那一邊
抓住那