第36部分(第1/5 頁)
嵋椋徽�緇故前閹�彼潰換故歉��桓黿鍁岬某頭!D�辜尤此盜蘇餼浠埃灰虼伺釤ǘ�賞馴簧薄>菟鄧�謀簧筆且院蠓鷳蘩餿�殖曬槎�Φ澈突��值車母�礎�
15�伯特朗。特。菩恩(公元一一四○。。。。。。一二一五年);著名的普羅封斯抒情詩人。〃幼王〃是亨利王子;英格蘭亨利二世的兒子。在〃幼王〃反叛他的父親這件事上;伯特朗究竟起了什麼作用;歷史上幾無記載。
16�亞希多弗本為大衛王的謀士;後來卻向大衛王的兒子押沙龍獻策殺死其父;自立為王(見《舊約。撒母耳記下》第十五至第十七章)。
第二十九歌
更新時間2010…8…15 14:58:58 字數:3097
第八圈:第十斷層。偽造金銀者
眾多的人數和種種的創傷
使得我的眼睛淌出淚來;
我簡直想留在那裡痛哭一場;
但是浮吉爾對我說:〃你為什麼還在盯著?
為什麼你的眼光還停留在那下面;
在那些悲慘的殘缺不全的幽魂中間?
你在其他的斷層裡沒有這樣做過;
假使你想計算他們的數目;
你得考慮這山谷周圍有二十二里;
月亮是早已在我們的腳下;�①
現在容許我們逗留的時間是短促的;
除了你已看到的還有其他的東西要看。〃
我就回答說:〃假使你注意到
我所以要向那裡觀望的緣故;
或許你還會允許我停留一下。〃
其時導師正在前行;我在後面
跟著;說出我的答話;
並且又說道:〃在那我的眼睛
那麼地注視著的洞窟裡;
我相信有一個和我同族的幽靈在悲嘆
使他在那下面受到那麼多痛苦的罪惡。〃
於是夫子說道:〃讓你的心思
以後不要分散在他的身上;
你且注意別的東西;讓他留在那裡:
因為我看到他;在小橋的腳下;
指著你;激烈地用手指威脅你;
並且聽到他們叫他琪利。達爾。培洛。�②
你那時全神貫注在那個先前
保有阿爾泰堡的人;�③所以你
不曾往那邊看;因此他就走開了。〃
我說:〃我的導師喲!他的暴死
使得他憤慨;因為與他同蒙
恥辱的人還沒有一個替他報仇:
因此;據我想起來;
他不對我說話就走開了;
這一點使我更加憐憫他。〃
我們這樣說著;就走上危巖的
第一塊岩石;假如有更多的光線;
可以從那裡看到下一座山谷的底。
當我們走到〃惡囊〃的最後一座
寺院之上而裡面的俗僧
能夠呈現在我們的眼前時;
種種的哭聲象箭一樣刺透了
我的心;勾起了我的憐憫:
我因此用雙手掩起了耳朵。
假使在七九月之間
把淮爾狄乞挪;馬萊瑪和撒地尼亞的�④
醫院中的病症都聚在一條溝裡;
然後就會有那般痛苦:這裡的痛苦
就象這樣;而且從那裡發出那股臭氣
好象腐爛的肢體常發出的一樣。
我們降到那漫長的危巖的
最後一道堤岸上;仍舊向左;
然後我的眼光變得更為清晰;
向下望著那深淵;〃天父〃的使女;
那不會錯誤的〃正義〃女神;在深淵裡
責罰她在這裡記錄的偽造者。
就是看到伊齊那島的居民個個有病;
空氣中是那麼地充滿著瘴氣;
所有的動物;甚至小蟲;
都紛紛倒斃;到後來;據詩人們
確切地說的;這些古代的人民
都從螞蟻的卵裡重新生長出來:�⑤
我想也不會比從那幽暗的山谷裡
看到一堆堆憔悴的幽靈
感到一種更大的痛苦。
有的伏在地上;有的伏在
另外一個的肩膀上;而有的