第20部分(第3/4 頁)
,也同樣在20世紀初的妓女中通行,卻無異於強行移植話語的暴行。(假如森林中有一棵樹倒下,當時無人以日後可以使用的方式將此記錄下來,那麼絮絮叨叨地談論樹倒下時發出的聲響之音質是不明智的。我們可能出於女權主義的義憤,對男性編撰的婦女生活記錄之疏漏表示大為不滿;但在發怒之前,我們應該想到,當今後有人查閱具體的歷史資料時,我們本人現有的子女也許大多會體現為我們的履歷表中未作解釋的空當。)本章的最後一節將談到妓女職業生涯中的生產和育兒的情況,儘管在這方面只有些許稀疏散落的印跡,探討起來有些底氣不足;相比之下,妓女的爭風吃醋、風流韻事、相互的聯誼抱團和組織政治團體等方面,留下來的資訊則豐富得多。書 包 網 txt小說上傳分享
第六章 職業生涯(二)
好女人、壞女人、死女人 通俗故事中寫的高等妓女大體分為兩大類:壞女人和好女人。熟悉“貞女還是婊子”說法的讀者可能會感到吃驚,為何建構女性行為的二分法竟會包含在娼妓故事之內。其實這種包容性原非只此一家,西方的故事中也常表現妓女“有一顆高貴的心”。但是,具體到妓女個人,情況千變萬化,有豐富的材料可以組成許多不同的類別,因此最終說來,令人驚異的並不是故事表現了上述兩個主題之中的一個,而是作者們竟然只侷限在兩種可能性之內。在當代讀者看來,144對可供選擇的類別作限定,其本身所需要的是對“事實”的強行闡釋。例如,“壞女人”被表現為幾乎生下來就具有淫蕩的本性,哪怕其幼年生活就已充滿變故,如7歲遭姦汙、8歲被賣作童養媳、10歲就(在婆婆的監管下)賣性。“壞女人”雖然偶爾也有英勇之舉,但她們的身上通常有討厭的毛病,如脾氣壞,花樣多,貪心,水性楊花。“好女人”則相反,她們幾乎總是知書識禮,有教養,矜持,文靜,孝順。妓女的傳記事略並不以妍媸取人,好壞女人中各有貌美與不美者。然而美貌的“壞女人”濫用好相貌,因此反而面目可憎,令人反感;而“好女人”的平實相貌倒是反映出其樸實正派、恪守節操的內心。這些故事中極少有性格複雜矛盾的妓女,相反,女人無論經歷過多少人生曲折,讀上去都只是在一路展示其“壞的”或“好的”品格罷了。因此,所謂傳記在任何意義上都不是生平的全面記錄,而只是一連串的趣事秘聞而已,意在表現和評定妓女的品性。 資料中有一小部分故事的女主角因成為驚世罪行的受害人而著稱。我用“死女人”作為此類故事的標題,多少有調侃的成分(並非所有的受害者都被害死了),然而“死女人”卻以另一種方式表明高等妓女具有高度的可觀瞻性,她們是都市中的演藝人,其生活甚至死亡都使公眾感到興趣。 故事的作者們在娼妓生平“事實”中讀出的具體意義給我們很大的啟示,它們折射出作者本人的思慮,折射出那些決定他們之所以如此理解事件的意義範疇。正因為這些閱讀理解常常顯得那麼牽強,它們才引起我們的注意,使我們認識到一切闡釋和讀義都因文化而異甚至因人而異的本質。例如,故事讀出了女人的放蕩不羈,但當代讀者卻可能看到了摧殘兒童、強迫性交等等的殘害形式;故事要說的是妓女如何貪財、如何會算計,但是當代讀者看到的可能是其足智多謀、富有彈性甚至是反抗性。(或許我們可以說“受害與反抗”同“貞女與婊子”差不多,都是具有限定作用的兩分法。)關鍵不在於爭論所有的讀義都“對”,或者一切讀義都經過了建構、因而都“不對”,而是要引起我們對文化之中介作用的注意,使我們看到(過去和現在)文化的中介是怎樣構築經驗、形成道德評判、制約行動或准予行動的。我還希望做另一件事。下面我將自己所能得到的對娼妓生活的兩種對立讀義(一種是男性作者的,一種是我本人的)擺出來,並儘可能使大家看清支撐每一種闡釋的表徵架構,這架構本身搖搖欲墜,留著補苴罅漏的痕跡;我希望以這樣的方式提出問題,探討妓女是怎樣理解自身生活中的事件的,而這是歷史記載不曾直接言說的問題。
第六章 職業生涯(三)
壞女人 如前所示,“壞女人”是淫蕩好色的化身,她甚至在年幼時就過早地顯出浪相,直到她早該嫁作妾婦或成為鴇母的年紀還是淫亂本性畢露。最有名的“壞女人”還違背了另一條端正行為的規矩,那就是跨越了階級界限,有時甚至是大步跨出:她們出身雖卑微可疑,後來卻一躍而進入相對說來甚為尊貴的高等妓女行列。如蘇媛媛系石匠之女,從小做繅絲工,外號“小菠菜”。她同工頭和工廠經理都發生過關係,後來繅絲廠罷
本章未完,點選下一頁繼續。