第40部分(第4/4 頁)
,現在中國的駭客網站根本就沒有發展起來,要想學習駭客技術只有去外國的網站。
他上輩子當過一陣子的網站推廣員,雖然做的不好可是也可以拿到基本工資,當時他和網站的維護人員聊過天,曾經問他們駭客界有什麼知名網站沒有,維護員門都異口同聲說有一家叫做幽靈網站的很有名,此網站早在87年的時候就建立了,全名叫做幽靈駭客網。
這個網站自建站初,到後來漸漸聚集了全美大部分的頂尖駭客,據說該論壇的建立者是一個女人,她在網站上面的id叫做幽靈女神,是一個很神秘的人物,因為至少二十年後,都沒有人知道幽靈女神到底是誰。
還有一個傳說,說這個網站是由美國的國家安全部門專門派遣人在民間組建的駭客網站,表面上是進行駭客交流,內裡面是用來控制所有駭客,用來得到他們的訊息,避免一些駭客不受管制最後對社會造成大量損失。
不過葉碧煌對此頗有疑問,早期這個網站是不限制ip進入的,也就是在中國也可以登入這個網站,如果是美國國家安全部門建立的網站他們不怕其他國家去探查這個網站嗎,這樣不就是把自己國家的駭客技術暴漏在其他國家高手的眼裡嗎?
雖然葉碧煌很有疑問,但是這絲毫不影響他研究駭客技術的程序。
來到快樂網咖,和鍾風打了招呼之後就進裡屋,開了一臺帶網線的機器。
熟練地開啟雅虎網址,輸入幽靈駭客網的英文,進入幽靈駭客網的介面。
迎面而來的是全英文介面,葉碧煌頓時就頭大了,雖然他早就有所準備,腦海裡面的電腦裡面還有金山詞霸這個萬能翻譯機,可是翻譯機翻譯出來的東西是無法完全解釋美國語言的。
在中國大家學習的英語都是規規矩矩的英語,也就是相當於中國的普通話。但是人家美國人不這麼說,他們也是有方言的,譬如說有些美國人說banana;有時候就是棍子,棒子的意思,但是在中國人的理解中,就只有香蕉而已。
當這種詞彙多到一定程度的時候,就是神仙也難翻譯。
這就是標準英語,跟美國地方俚語之間的差距了。
本章未完,點選下一頁繼續。