第5部分(第3/4 頁)
市,這次特意趕來參加同學聚會。這時她說:“當我在聽這個故事,以及聽到大家的討論時,我真的禁不住要譏笑自己。許久以來,我一直像哼哼那樣,害怕改變,凡事遲疑猶豫,拒絕改變,為此我不知道丟掉了多少美味的乳酪。我不知道其他人怎樣,我恐怕已經在不得不中,把這種哼哼式的思想傳給了我的孩子們。”
“當我反覆思考這個問題和身邊的一些人和事後,我在想或許變化真的能把你一個嶄新的、更好的地方,儘管當時你擔心事情的變化將並非如此。”
“我記得有五段時間,在我兒子上中學二年級的時候。因為我先生工作的需要,我們必須從伊利諾搬到佛蒙特去,兒子為此很難過,因為他不得不離開他的朋友們了。他是學校裡的游泳明星,但在佛蒙特的高中裡卻沒有游泳隊。因此,他對我們即將面臨的變化感到很生氣。”
“然而後來的情況是,他瘋狂地迷上了佛蒙特的山區,開始學習滑雪,並參加了大學的滑雪隊和登山隊。現在,他有了更多的新夥伴,他愉快地生活在科羅拉多。”
“如果當初面對改變時,我們全家能端上一杯熱巧克力,一起享受這個故事的樂趣,或許我們家庭中的許多無謂的壓力和緊張氣氛早就煙消雲散了。”
傑西卡趕忙說,“沒錯,我回去後,要把這個故事和全家分享。我還要問我的孩子們,我像故事中的誰嗅嗅、匆匆,還是哼哼和唧唧他們又覺得自己像誰。我們還要討論,我們家的‘舊乳酪’是什麼,‘新乳酪’又應該是什麼。”
“這的確是個好主意!”理傑德大聲贊同,把大家嚇了一跳,連他自己都奇怪怎麼會這麼大聲。
弗蘭克也受到快樂情緒的感染,喜悅之情溢於言青:“我覺得自己越來越像唧唧,我已經做好準備隨著乳酪的移動而移動,並且能夠從中得到快樂!我也要把這個故事講給我這中的朋友們,他們正擔心離開部隊後生活的變化。這一定會引起一場有趣的討論。”
邁克爾接著說:“對,這也是我們當初改進我們企業的方法。我們搞過幾場討論,討論我們從故事中學到什麼,以及如何把它們運用到我們的實際工作中去。”
“這很重要。因為我們有了輕鬆的、共同的語言,用來談論怎樣應對變化,包括公司的和個人生活的。這方法非常有效,它已經深深地滲入到我們公司的各個方面。”
內森問道:“‘深深地’是什麼意思?”
“喔,是這樣的,我們發現,越是組織的內層,就越缺乏活力。可以理解,他們比外層人員更加害怕改變,害怕上面強加給他們的改變會發生在他們身上。所以,他們拒絕改變。”
“簡言之,強加的改變是最易遭到反抗及阻力的改變。”
“當‘乳酪的故事’以書面的形式在我們機構中分發出去以後,它改變了大家看待變化的態度。對於自己過去的畏懼,每個人都笑起來,至少是微笑了。每一個人都開始主動地考慮‘改變’這個題目。”
“但我要是能夠早點聽到‘乳酪’的故事並把它用於公司討論就好了!”邁克爾加了一句。
“為什麼?”卡洛斯不理解地問。
“因為當我們開始向變化靠攏的時候,我們的企業已經一團糟了。生意一落千丈,我們不得不解僱一些 員工,正如我前面提到的,甚至包括一些好朋友。這對我們大家來說都是一件痛苦的事情。惟一值得欣慰的是,所有留下來的和大多數離去的人都說,乳酪的故事使他們改變了看問題的方式,使他們能夠更好地對付各種局面。”
“那些離開公司,出去找新工作的人說,開始時確實很艱難,但是,每每回想起這個故事,就會得到極大的幫助。”
安傑拉問道:“對他們最大的幫助是什麼?”
邁克爾回答:“他們告訴我,超越自己的恐懼的最大好處是,他們認識到外面到處有新乳酪等著被髮 現,只要他們願意去尋找。”
“他們說,頭腦中存有一幅新乳酪的景像看見自己在新的工作中乾得很好會使他們的感覺好一些。尤其是使他們在面試的時候表現得更為出色。有些人還因此得到了比原來更好的工作。”
勞拉問:“那些留在公司的人又怎麼樣了呢?”
“噢,”邁克爾說:“人們不再抱怨市場環境正在發生的種種變化。他們說‘既然我們的舊乳酪已經不見了,那麼讓我們去找新的乳酪吧。’這省去了公司許多的協調時間,也減少了公司內部的緊張感和壓力。”
“不久前還完全拒絕變化的人,
本章未完,點選下一頁繼續。