第84部分(第2/4 頁)
受什麼鬍鬚!”
“行了,唐娜羅德里格斯夫人、三擺裙夫人以及其他各位,”唐吉訶德說,“我希望老天會憐惜你們的痛苦,桑喬也會按照我的吩咐去做。只要‘輕木銷’一到,我就與馬蘭布魯諾交手,準能去掉你們臉上的鬍鬚,用快刀把馬蘭布魯諾的腦袋從他的肩膀上砍下來。上帝有時會讓好人受苦,可是並不永遠如此。”
“啊!”憂傷婦人說道,“讓天上所有的星星都用溫和的目光看著您吧,英勇的騎士,讓它們給您以運氣和勇氣,來保護這些被人唾棄的女僕吧。藥劑師憎惡她們,侍從議論她們,侍童也欺騙她們。她們年輕時沒做修女卻當了女僕,真是邪了門,活該受罪!我們這些倒黴的女僕,即使是特洛伊王子赫克託的直系後代,也還是要被我們的女主人以‘你’相稱,也許這樣她們就覺得自己是女王了。啊,巨人馬蘭布魯諾啊,你雖然是魔法師,卻言而有信,趕緊派那舉世無雙的‘輕木銷’來吧,快來結束我們的不幸吧!假如天氣熱了,我們仍長著鬍子,那可就糟了!”
三擺裙夫人這番傷心之言使所有在場的人都流下了眼淚,連桑喬也不例外。他心想,若能除去這些令人尊敬的臉龐上的鬍鬚,即使陪主人走到天涯海角,他也心甘情願。
第四十一章
“輕木銷”到來,故事告終
此時天已傍晚,約定讓著名的“輕木銷”木馬到來的時間也臨近了。唐吉訶德開始不安起來。他怕馬蘭布魯諾遲遲不把馬送來,是覺得他不能勝任這次徵險,再不然就是馬蘭布魯諾不敢前來同他交戰。這時,他忽然看見四個渾身披掛著常春藤的野人,肩扛著一匹木馬走進了花園。他們把木馬放到地上,一個野人說道:
“哪位騎士有勇氣,就騎上去吧。”
“我不騎,”桑喬說,“我不是騎士,也沒有勇氣。”
野人又接著說:
“如果這位騎士有侍從,就讓他的侍從騎到馬屁股上吧。請相信英勇的馬蘭布魯諾,他只想比劍,決無其它惡意。只需擰一下馬脖子上的這個銷子①,馬就可以帶你們飛到馬蘭布魯諾所在的地方。不過,飛得高會讓人頭暈,所以得把你們的眼睛蒙上,等到聽到馬嘶,就說明到了目的地,那時再把你們的眼睛解開。”
①上文說銷子安在馬額頭上,這裡變為安在馬脖子上了。
說完,幾個野人便撇下木馬,神氣活現地順著原路出去了。憂傷婦人一看到木馬,便幾乎是眼含熱淚地對唐吉訶德說道:
“英勇的騎士,馬蘭布魯諾已經說到做到了。現在木馬果然來了,我們的鬍鬚仍在增長。我們每個人,每根鬍鬚,都請求您快點為我們動手吧。我們需要您做的只不過是同您的侍從一起騎上馬去,開始你們的新旅程。”
“我馬上就照辦,三擺裙伯爵夫人,而且心甘情願,不會浪費時間去配坐墊,戴馬刺。我急著要看夫人您和所有女僕的光滑面孔呢。”
“我可不去,”桑喬說,“無論是軟哄還是硬逼,我都不去。如果一定要我騎到木馬的屁股上去,才能去掉她們的鬍鬚,那就讓我的主人另找一個侍從陪他,這幾位夫人也另想辦法去掉臉上的鬍鬚吧。我不是巫師,不想到天上去飛。假如海島上的臣民聽說他們的總督在天上飛行,會怎樣想呢?況且,從這兒到坎達亞有三千多西里,假如馬累了或者巨人生氣了,我們得耽擱五六年才能回來呢。到那時候,世上就沒有什麼島嶼要我去管了。常言道,‘越晚越玄’,還有,‘給你一頭牛,趕緊拿繩牽’。讓這些夫人的鬍鬚原諒我吧。‘維持現狀,再好不過’。我是說讓我留在這兒最好,他們待我很好,我還指望在這兒弄個總督當呢。”
公爵說道:
“桑喬朋友,我許諾給你的島嶼不會動,跑不了。它的根扎得很深,直扎到地底深處,就是費盡了力氣也拔不出來挪不動。你我都知道,所有這類比較重要的官職總得多少付點代價才能得到。而我需要你為當這個總督付出的代價,就是同你的主人唐吉訶德一起去完成這件留芳千古的大事。你很快就可以騎著‘輕木銷’趕回來。即使你時運不佳,像朝聖者似的一個客店一個客店走回來,你仍然會得到原來的那個島嶼,你的臣民們仍然會歡迎你去做他們的總督。我的主意不會改變。你對此別懷疑,桑喬朋友,否則就是辜負了我的一片厚意。”
“別再說了,大人。”桑喬說,“我是個窮侍從,當不起您的如此厚望。讓我的主人上馬,再給我蒙上眼睛吧,願上帝保佑我們。等飛到天上的時候,請告訴我一聲,我要向上帝祈禱,還要祈求天使保佑
本章未完,點選下一頁繼續。