第73部分(第2/4 頁)
“已經很近了,”佩德羅師傅說,“我先來一步,看有沒有房間。”
“就是阿爾瓦公爵在這兒住著,也得把房間讓給佩德羅師傅呀!”店主說,“把猴子和道具運來吧。今晚店裡有客人,他們要想看您的戲和猴兒表演就掏錢吧。”
“時機不錯,”佩德羅師傅說,“我一定讓讓價,只要保住本就行了。我現在就去催促拉猴子和道具的車趕緊來。”
說完他轉身走出了客店。
唐吉訶德問店主那佩德羅師傅是什麼人,帶來的是什麼猴子和道具。店主答道:
“他是著名的木偶劇藝人,在靠近阿拉貢的曼查一帶演出《著名的唐蓋費羅斯解救梅麗森德拉》,已經好多天了。這是一部在這一帶多年來沒見過的優秀劇目,而且表演得很出色。他有一隻猴子,非常聰明,別說跟猴子比,就是跟人比也不差。如果問它什麼,它會認真聽著,然後爬到主人的肩膀上,貼著主人的耳朵把答案告訴主人,然後佩德羅師傅再把答案告訴大家。它說的主要是過去的事情,對未來說得不多。雖然不是每次都回答得很準確,但大部分都能說對。因此,我們覺得它有魔鬼附身。猴子每回答一次問題,我是說它向主人耳語後,主人每代他回答一個問題,就收費兩個雷阿爾,所以大家認為這位佩德羅師傅很有錢。他是一個風流男子,用義大利語說,是個‘好夥伴’,過著世界上最舒適的日子,說話比六個人說得多,喝酒比十二個人喝得多,這些全都靠他那張嘴、那隻猴子和那個木偶劇團。”
這時,佩德羅師傅回來了,還有一輛車,車上是道具和一隻猴子。猴子個頭不小,沒有尾巴,屁股毛烘烘的,不過猴子的臉並不難看。唐吉訶德一看見猴子便問:
“請告訴我,會佔卦的先生,我們的命運如何?這是兩個雷阿爾。”
唐吉訶德讓桑喬交給佩德羅師傅兩個雷阿爾。佩德羅替猴子答道:
“大人,這個猴子不回答關於未來的問題,它只談過去的事情,現在的事情也能說一點兒。”
“豈有此理!”桑喬說,“我決不會花一分錢去讓別人告訴我自己過去的事情。關於我自己的事兒,有誰能比我更清楚呢?花錢請教別人我已經知道的事情,那才是犯傻呢。不過,你既然知道現在的事情,這兒是兩個雷阿爾,請告訴我,猴兒精大人,我老婆特雷莎·潘薩這會兒正在幹什麼,她怎樣消磨時間?”
佩德羅師傅無意去接那兩個雷阿爾,只是說:
“我不能未勞先取酬。”
說著他用右手拍自己的左肩兩下,於是猴子一躍跳到了他肩上,把嘴湊到主人耳朵邊,急速地搐動著牙齒,過了一會兒才跳回到地上。轉瞬之間,佩德羅師傅已跪到唐吉訶德面前,抱住他的腿,說道:
“我抱著這兩條腿,就彷彿抱著赫拉克勒斯的兩根支柱!已被遺忘的騎士道的偉大振興者呀!無論如何讚揚您都當之無愧的曼查的騎士唐吉訶德呀!您是呼喚昏厥者的精靈,扶持即將跌倒者的依靠,倒地者的保護人,所有不幸者的慰藉!”
唐吉訶德不知所措,桑喬目瞪口呆,小夥子表情茫然,青年人莫名其妙,送武器人如墜霧中,店主更是不知如何是好。總之,所有聽了這番話的人都驚呆了。那木偶藝人繼續說道:
“還有你,善良的桑喬!你是世界上最優秀騎士的最優秀侍從,你該知足了。你那位好老婆特雷莎現在很好,這會兒她正在梳理一磅亞麻。說得再具體一些,她身旁有個豁了口的酒罈子,裡面裝著很多葡萄酒。她正邊幹邊喝呢。”
“我覺得這很好,”桑喬說,“她是個十分幸運的人。她不吃醋的時候,就是拿女巨人安丹多納來換她,我也不幹。據我主人說,那是個完美而又有用的巨人。我的特雷莎就是那種寧可虧待了孩子也不能委屈自己的人。”
“我告訴你們,”唐吉訶德說,“一個人看書多就見得多,也就見多識廣,要不是我這會兒親眼所見,我怎麼會相信世界上有會佔卦的猴子呢!我就是這個猴子所說的曼查的唐吉訶德,儘管它的頌揚有些言過其實。不過,無論我到底怎麼樣,得感謝老天,使我成了個心地善良的人,總是善待所有人,沒有虧負過任何人。”
“如果我有錢,”青年人說,“我一定問問猴子,我此次遠行會遇到什麼情況。”
這時,佩德羅師傅已從唐吉訶德身邊站起身來。他說道:
“我剛才已經說過,這個小畜生不回答有關未來事情的問題。如果它能回答,沒錢也沒關係。為了表示願意為在場的唐吉訶德大人效勞,我願
本章未完,點選下一頁繼續。