第81部分(第2/4 頁)
明亮的燭光可以讓人看出她的較好容貌與妙齡,看起來還不到二十歲,但是又超過十七歲。她的身旁是一個身穿拖地衣的人。那人的衣服蓋到了腳面,頭上還罩著黑紗巾。車子到公爵、公爵夫人和唐吉訶德面前停下了,音樂聲戛然而止。接著,車上又響起了豎琴和詩琴聲。穿拖地長袍的人站了起來,把衣服向兩邊掀開,又揭掉頭上的紗巾,竟露出一具骷髏相,十分難看。唐吉訶德見了不禁有些驚慌,桑喬見了更是怕得要死,公爵和公爵夫人也有些惴惴不安。這個活骷髏站起來,聲音仍帶著某種睡意,舌頭有些發澀地說道:
①贖罪者可分為光贖罪者和血贖罪者。前者手舉蠟燭,後者鞭打自己,以示贖罪。
我就是小說中
多年誤傳
父親為魔鬼的梅爾林。
我是魔法之王,瑣羅亞斯德教的
君主和化身。
我與時代和世紀抗衡,
不讓時代和世紀湮滅
英勇的遊俠騎士的殊勳,
我眷顧他們自始至今。
雖然眾多的魔法師和巫師
心狠手辣,冷酷無情,
奸詐陰險,
我卻心慈手軟,樂善好施,
普渡眾生。
在陰森的狄斯①府裡,
我的魂靈繪寫符咒和字樣,
聚精會神,
忽然傳來了託博索的杜爾西內亞
痛苦的聲音,
方得知她不幸身中魔法,
從貴夫人變成了農婦,
我心痛如焚。
在陰暗可怕的地府內,
我潛心研究,
翻閱書籍無數本,
今日方得來解除
這萬惡禍根。
噢,智勇雙全的唐吉訶德大人,
你是所有身披盔甲的
勇士的驕傲,
你是所有
拋棄愚夢,投筆從戎,
從事艱苦流血生涯者的
明燈和指路人。
我要告訴你,
榮獲讚譽的勇士,
曼查的輝煌,西班牙的星辰,
為了恢復杜爾西內亞的
音容笑貌,
需要你的侍從桑喬
在光天化日之下,
裸露他的肥屁股
自抽三千三百鞭,
直打得他疼痛難忍。
此乃製造此劫難的魔法師們
商量決定。
我就是為此而來,謹告諸位大人。
①狄斯是冥王普盧同的別名。狄斯府指地獄。
“見他的鬼去吧!”桑喬說,“別說打三千鞭子,就是打我三鞭子,也跟捅我三刀一樣疼!這叫什麼解除魔法的鬼主意呀!上帝保佑,如果解除杜爾西內亞所遭受的魔法,梅爾林大人只有這個辦法,那還是讓杜爾西內亞帶著魔法進墳墓去吧!”
“你這個鄉巴佬,沒有教養的東西,”唐吉訶德說,“我真該把你捆在樹上,剝得一絲不掛,不是打你三千三百鞭子,而是打你六千六百鞭子,而且要打得結結實實,讓你掙三千三百下也掙脫不了!你別跟我頂嘴,否則我就宰了你。”
梅爾林聞言說道:
“別這樣,應該讓善良的桑喬在自願的時候自覺地吃鞭子,不要強迫。不要給他規定期限。如果桑喬願意讓別人來打,可以給他減少一半數量,不過那就可能打得重些。”
“不管是別人打還是我自己打,不管是手重還是手輕,”桑喬說,“誰也休想碰我一下。難道我是為了杜爾西內亞才活著的嗎?她的臉受了罪就該讓我拿屁股來補償嗎?我的主人跟她才是一回事呢,動不動就叫她‘我的寶貝’、‘我的命根子’、‘我的靠山’什麼的,他才應該為杜爾西內亞受過,為杜爾西內亞擺脫魔法盡心竭力呢!為什麼要打我?我‘急絕’!”
桑喬剛說完,梅爾林身邊那位披著銀紗的少女就站起身來,掀掉臉上的薄紗,露出一張非常美麗的臉龐。她的舉止有些男子氣,而且聲音也不像女子,她面對桑喬說道:“你這個倒黴的侍從,愚蠢的傢伙,硬心腸的東西,壞蛋,不要臉的人,人類的公敵!如果有人命令你從一個高塔上跳下來,要求你吃一打癩蛤蟆、兩條蜥蜴和三條蛇,勸你用一把又長又尖的大刀把你老婆孩子都殺了,而你猶豫彷徨逃避,那倒還不算新鮮。想不到只挨三千三百鞭子,你就當回事了,孤兒院收
本章未完,點選下一頁繼續。