會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 堂吉訶德 > 第22部分

第22部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!穿海:海上建堡壘,戰四海八荒火影之星落塵世CS2:變妹後站上世界之巔LOL,開掛的我,針對就有用?邊緣機械師

必要撞,在這兒修行不撞不行,那就假裝撞幾下,開開心,就行了。往水裡,或者什麼軟東西,例如棉花上撞撞就行了。這事您就交給我吧。我去跟您的夫人說,您撞的是塊比金剛石還硬的尖石頭。”

“我感謝你的好意,桑喬朋友,”唐吉訶德說,“不過我想你該知道,我做的這些事情不是開玩笑,是真的,否則就違反了騎士規則。騎士規則讓我們不要撒謊,撒謊就得受到嚴懲,而以一件事代替另一件事就等於撒謊。所以,我用頭撞石頭必須是真的,實實在在的,不折不扣的,不能耍一點滑頭,裝模作樣。你倒是有必要給我留下點兒紗布包傷口,因為咱們倒了黴把聖水丟了。”

“最糟糕的就是丟了驢,”桑喬說,“舊紗布和所有東西也跟著丟了。我求您別再提那該詛咒的聖水了。我一聽說它就渾身都難受,胃尤其不舒服。我還求求您,您原來讓我等三天,看您抽瘋。現在您就當三天已經過去了,那些事情我都看到了,該做的也都做了。我會在夫人面前誇獎您的。您趕緊寫好信給我吧,我想早點兒回來,讓您從這個受罪的地方解脫出來。”

“你說是受罪地方,桑喬?”唐吉訶德說,“你還不如說這兒是地獄呢。若是有不如地獄的地方,你還會說這兒不如地獄呢。”

“我聽說,‘進了地獄,贖罪晚矣’。”桑喬說。

“我不明白什麼是贖罪。”唐吉訶德說。

“贖罪就是說,進了地獄的人永遠不出來了,也出不來了。您的情況就不一樣了。我腿腳不好,如果騎著羅西南多快馬加鞭,很快就會趕到託博索的杜爾西內亞夫人那兒,把您在這兒已經做和正在做的瘋事傻事糊塗事,反正都是一回事,告訴她。她就是硬得像棵樹,我也得叫她心腸軟下來。拿到溫情甜蜜的回信,我馬上就回來,讓您從這個像是地獄又不是地獄的受苦地方解脫出來。現在您還有希望出來。我說過,地獄裡的人是沒希望出來了。我覺得您對此也不會不同意吧。”

“那倒是,”唐吉訶德說,“可現在咱們拿什麼寫信呢?”

“還要寫取驢的條子。”桑喬補充道。

“都得寫。”唐吉訶德說,“既然沒有紙,咱們完全可以像古人一樣,寫在樹葉或蠟板上。然而,這些東西現在也像紙一樣難找。不過我倒想起來,最好,而且是再好不過的,就是寫在卡德尼奧的筆記本上。你記著無論到什麼地方,只要一碰到學校的老師,就請他幫忙抄到紙上。如果碰不到教師,隨便哪一位教堂司事都可以幫忙。不過,不要讓書記員抄,他們總連寫,連鬼都認不出來。”

“那簽名怎麼辦呢?”桑喬問。

“阿馬迪斯的信從來不簽名。”唐吉訶德說。

“好吧,”桑喬說,“不過,取驢的條子一定得籤。如果那是抄寫的,別人就會說簽名是假的,我就得不到驢了。”

“條子也寫在筆記本上,我簽名。我的外甥女看到它,肯定會照辦,不會為難你。至於情書,你就替我簽上‘至死忠貞的猥獕騎士’吧。這個讓別人寫沒關係,因為我記得,杜爾西內亞不會寫字,也不識字,而且她從來沒見過我的字型,也沒見過我的信。我們的愛情一直是柏拉圖式的,最多隻是規規矩矩地看一眼。即使這樣,我敢發誓,實際上,十二年來,儘管我對她望眼欲穿,見她也只不過四次,而且很可能就是這四次,她也沒有一次發現我在看她。是她父親洛倫索·科丘埃洛和母親阿爾東薩·諾加萊斯把她教育得這麼安分拘謹。”

“啊哈,”桑喬說,“原來託博索的杜爾西內亞夫人就是洛倫索·科丘埃洛的女兒呀。她是不是還叫阿爾東薩·洛倫索?”

“就是她。”唐吉訶德說,“她可以說是世界第一夫人。”

“我很瞭解她,”桑喬說,“聽說她擲鐵棒①抵得上全村最棒的小夥子。我的天哪,她真是個地地道道的壯婦!哪個遊俠騎士要是娶了她,即使掉進淤泥裡,也能讓她薅著鬍子揪出來!我的媽呀,她的嗓門可真大!聽說有一次,她在村裡的鐘樓上喊幾個正在她父親的地裡幹活的僱工。雖然幹活的地方離鐘樓有半西里遠,可僱工們就好像在鐘樓腳下聽她喊似的。她最大的優點就是絲毫不矯揉造作,很隨和,到哪兒都開玩笑,做鬼臉,說俏皮話。現在我得說,猥獕騎士大人,您為了她不僅可以而且應該發瘋,甚至光明正大地絕望上吊!凡是聽說您上吊的人都會說,即使被魔鬼帶走,您自縊也是太對了。我現在得專程去看看她。已經很長時間沒看見她了,大概她也變樣了。在地裡幹活,風吹日曬,女人的臉是很容易變老的。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
帶著遊戲闖異世往事不絕如縷家養小妖精常樂魯莽作者:骨谷安樂死拖延症的我嫁入豪門
返回頂部