第47部分(第3/4 頁)
“不是這個意思,真是的,都怪我!”桑喬說,“我現在已經弄清楚了,這個自稱是米科米孔偉大王國女王的女人,跟我母親比並沒有什麼特別之處。她要真是女王,就不會趁人不注意偷著同這個圈子裡的某個人亂啃了。”
桑喬這麼一說,多羅特亞立刻變得滿臉緋紅,因為她的丈夫費爾南多的確避著大家,用自己的嘴唇從她的嘴唇那兒給自己的情愛以一定的安慰。這些被桑喬看見了,他覺得這樣輕佻只能是妓女,而不是一個如此偉大王國的女王應有的行為。多羅特亞無法回答,也不想回答桑喬的話,只好任他說下去。桑喬又說:
“我是說,大人,咱們走大路繞小道,白天黑夜都不得安生,可換來的卻是讓這些在客店裡逍遙自在的人坐享其成。既然這樣,我就沒必要慌慌張張地為羅西南多備鞍,為我的驢上好馱鞍,為她準備坐騎了。讓婊子幹她的,咱們吃咱們的。”
上帝保佑!唐吉訶德聽做自己的侍從竟說出這般無禮的話來,生了多大的氣!他的眼睛都要冒出火來了,急急忙忙又結結巴巴地說道:
“你這個下賤貨,這麼沒頭腦,無禮又無知,竟敢背後說別人的壞話!你竟敢當著我的面,當著這麼多尊貴的夫人說出這種話,而且還不知羞恥地胡思亂想!你這個萬惡的魔鬼,竟敢造謠生事,盅惑人心,真是卑鄙至極,愚蠢透頂,汙辱貴人的尊嚴。你趕快從我面前滾開,免得我對你不客氣!”
說完他緊蹙眉頭,鼓著兩頰,環顧四方,右腳在地上狠狠地跺了一下,滿肚子怒氣溢於言表。桑喬聽了唐吉訶德這些話,又見他一副怒不可遏的樣子,嚇得縮成一團,真恨不得腳下的地裂個縫,讓他掉進去。他不知如何是好,只好轉身走開。聰明的多羅特亞十分了解唐吉訶德的脾氣,為了緩和一下他的怒氣,多羅特亞對他說:
“你不要為你善良的侍從說的那些蠢話生氣,猥獕騎士大人。他只是不應該無中生有地亂說。他是一番好意,而且具有基督徒的良心,沒有人會相信他有意誣陷誰。由此可以相信,就像騎士大人你說的,在這座城堡裡,各種事情都受到了魔法的控制,肯定是這樣。所以我說,桑喬很可能受到了魔法的影響,看到了他其實沒有看到的那些有損於我尊嚴的事情。”
“我向全能的上帝發誓,”唐吉訶德說,“您說得完全對。也許是某種魔法的幻覺使得這個有罪的桑喬看到了根本不可能的事情,而且我也十分了解這個倒黴鬼,他善良單純,不會有意誣陷人。”
“是這樣,肯定是這樣,”費爾南多說,“所以您,唐吉訶德大人,應該原諒他,與他和好如初,別讓那些幻覺使他喪失了理智。”
唐吉訶德說他原諒桑喬,於是神甫就去找桑喬。桑喬低三下四地回來了。他跪在唐吉訶德面前,請求吻唐吉訶德的手。唐吉訶德把手伸給他,讓他吻了自己的手,然後又祝福了他。唐吉訶德說:
“桑喬,我多次對你說過,這座城堡的一切都受到了魔法的控制,現在你該明白了,這的確是真的。”
“這個我相信,”桑喬說,“不過那次被扔可是確有其事。”
“你不要這麼想,”唐吉訶德說,“如果是這樣,我早為你報仇了,即使那時沒報仇,現在也會為你報。可是無論過去還是現在,我都不知道該向誰去報仇。”
大家都想知道被單的事,於是店主又把桑喬的那次遭遇一五一十地講了一遍,大家聽了不禁大笑。若不是唐吉訶德再次保證,那次是由於魔法,桑喬早就羞愧得無地自容了。不過,桑喬即使再愚蠢,也不會不知道自己是被一群有血有肉的人耍了,而不是像他的主人說的那樣是什麼幻覺。
兩天過去了。住在客店的貴客一行人覺得該啟程了。他們決定不再煩勞多羅特亞和費爾南多,像原來商定的那樣,讓神甫和理髮師假借解救米科米科納公主的名義,把唐吉訶德送回家鄉去。神甫在當地設法為他治療。他們決定用一輛恰巧從那兒路過的牛車把唐吉訶德送回去。他們在牛車上裝了個像籠子樣的東西,讓唐吉訶德能夠舒舒服服地待在裡面,費爾南多和他的夥伴們、唐路易斯的傭人和團丁們按照神甫的主意和吩咐,都蒙著臉,裝扮成身份不同的人,讓唐吉訶德認不出這是他在客店裡見過的那些人。準備得當之後,他們悄悄走進唐吉訶德的房間。唐吉訶德那天經過幾番打鬥,已經睡覺休息了。”
大家來到他身邊,在他鼾聲如雷、全然不知的情況下把他緊緊按住,把手腳都結結實實地捆了起來。待他被驚醒時,已經動彈不得,只能驚奇地看著眼前這些陌生的面孔。此
本章未完,點選下一頁繼續。