第51部分(第3/4 頁)
沒有什麼地方他沒去過,沒有什麼戰鬥他沒參加過。他殺死的摩爾人比摩洛哥和突尼西亞的摩爾人總數還要多。他曾經歷過許多驚心動魄的格鬥,據他說,其程度遠遠超過了甘特和盧納,超過了迭戈·加西亞·德帕雷德斯和他列數的其他許多人。每次都是他取勝,而且沒流過一滴血。與此同時,他又讓我們看他過去受傷留下的傷疤,說是在多次交火中受的傷。其實他身上什麼傷疤也沒有。他還帶著一種無形的傲慢跟與他同輩或認識他的人以‘你’相稱。他常說他的靠山就是他父親,他的事蹟就是他的家世,他已當過兵,對國王也不欠什麼了。除了傲慢之外,他還裝作懂點音樂,能撥拉幾下吉他,於是有人就說他是在用吉他說話。不過他的才能還不只這些,他還有作詩的天賦,每當村裡發生一點芝麻大的小事,他就能編出很長很長的歌謠來。
“我描述的這位士兵,這位比森特·德拉羅沙,這位勇士、美男子、音樂家、詩人,被萊安德拉從她家一扇能夠看到空場的窗戶裡看到了。他引人注目的服裝的假相使萊安德拉產生了愛慕之情,他的歌謠迷住了萊安德拉。比森特每寫一首歌謠都要抄出二十份送人。比森特自己說的那些事蹟傳到了萊安德拉的耳朵裡,結果鬼使神差,萊安德拉竟在比森特還不敢妄自向她獻殷勤時就先愛上了比森特。談情說愛這種事要是女方主動,那就再容易不過了。這麼多求婚者還沒有一個人意識到萊安德拉這個心思時,萊安德拉就同比森特迅速敲定了,而且也完成了。她拋棄了她可愛的父親,她母親已經過世了,她同那個當兵的逃離了村莊。比森特這件事做得比他所有做過的事都成功。
“全村和所有聽說這個訊息的人都感到很意外。我深感震驚,安塞爾莫也目瞪口呆。她父親傷心不已,她的親戚們憤慨極了,司法機關積極尋找,聖友團整裝待命。他們在路上設卡,在樹林和各個地方搜尋,過了三天,才在一個山洞裡找到了任性的萊安德拉。當時她身上只剩下一件襯衣了,出來時從家裡拿的錢和珍寶也所剩無幾了。她被送回她那悲痛欲絕的父親面前。大家打聽她的遭遇,她坦然承認說比森特·德拉羅沙騙了她,說要娶她為妻,讓她離開父親的家,帶她到世界上最富有、最奢華的城市那不勒斯去。她沒有多考慮,鬼迷心竅,竟信以為真,於是偷了父親的東西,在逃走的當天晚上就把這些東西全交給了比森特。比森特把她帶到一座險峻的山上,把她關在那個山洞裡。萊安德拉說那個當兵的並沒有玷汙她,只是拿了她所有的東西走了,把她一個人丟在那裡。這又使大家感到很意外。
“實在讓人難以相信那個當兵的會那麼老實,可她非常肯定地堅持這一點,這倒讓她本來十分傷心的父親有所安慰,既然他的女兒保住了最寶貴的東西,而那個東西一旦喪失,就難以挽回,那麼,損失些錢財也就算了。萊安德拉回來那天,她父親就把她送到附近一個鎮上的修道院,希望隨著時間的推移,人們對他女兒的不好印象可以有所減輕。萊安德拉還年輕,所以情有可原,至少對萊安德拉品行無所謂的人這麼想,可那些知道她機靈而又聰明的人卻說,她做錯了這件事並不是由於她無知,而是由於女人輕率的天性造成的,大多數女人都頭腦欠缺,行為欠穩重。
“萊安德拉被送進修道院後,安塞爾莫就開始目光呆滯,至少從他的眼睛看不出有什麼可以讓他高興的事了。我的目光也開始黯然,對任何值得高興的事情都無動於衷。萊安德拉走後,我們的憂鬱與日俱增,耐心逐漸喪失,詛咒那個當兵的軍服鮮亮,憎惡萊安德拉的父親對她不嚴加看管。最後,我和安塞爾莫商定離開村莊,來到這個山谷。他放了一大群羊,我放的羊也不少。我們在樹林裡過著我們的生活,或者一起唱歌,讚頌或咒罵美麗的萊安德拉,或者獨自嘆息,向天傾訴自己的痛苦,以此排遣自己的情感。
“很多萊安德拉的追求者也學著我們的樣子,來到這險峻的山上放起羊來。來的人很多,這個地方簡直成了阿卡迪亞田園①,到處都是牧人和羊圈,到處都能聽到美麗的萊安德拉的名字。這個人咒罵她,說她任性易變,不老實;那個人說她太輕率;有人為她開脫,原諒她;也有人既為她辯解又咒罵她;有人稱讚她的美貌;還有人斥責她的本性。總之,所有人都羞辱她,所有人又都崇拜她,簡直都瘋了,甚至有的人根本沒同萊安德拉說過話,卻說萊安德拉看不起他;也有人唉聲嘆氣,嫉恨得像得了瘋病。其實,萊安德拉不應該引起別人的嫉恨,我剛才說過,她還沒有來得及表露就辦了錯事。岩石間,小溪旁,樹蔭下,處處都有牧羊人在向老天傾訴自己的厄運。在可能形成迴音之處
本章未完,點選下一頁繼續。