第12部分(第2/4 頁)
定傳說中的暗示:這個地方肯定發生過一些極為重要的事情。
我記得,誇薩夸爾科斯的意思是“蛇神聖殿”。在遠古時代,這裡就是魁扎爾科爾亞特和他的隨從初來墨西哥時登岸的地方。他們乘船渡海而來,“船身兩側有像蛇皮一樣閃光的花紋”。(3)據傳說魁扎爾科爾亞特也是從這裡登上他的蛇筏離開中美洲的。此外,蛇神聖殿開始被視為奧爾梅克人的故鄉的名字。這片地方除了誇薩夸爾科斯以外,還有幾個尚未被開發侵擾的地方。
先是在誇薩夸爾科斯以西的特雷斯扎珀特,然後在它南邊和東邊的聖洛倫佐和拉文達,無數獨具奧爾梅克特色的雕塑作品相繼出土,都是用獨塊玄武岩或者同樣耐磨的石材雕刻而成。有的刻成巨大的頭顱,重達30噸。其他的是大塊的石碑,上面鏤刻著兩種外貌截然不同的人激戰的場面。這些人都不是美洲印第安人。
能製作出這麼傑出的藝術品的人顯然來自於一個組織嚴密、生產發達、技術先進、文明禮貌的社會。問題是,這個社會遺留下的就只有這些藝術品了。人們只能從這些雕塑中推斷那個文明的特點和來源。所有能廓清的似乎只有一點:奧爾梅克人(阿茲特克人的這個命名考古學家們倒是樂於接受)在公元前1500年前後,帶著他們高度發展的精緻的文化突然出現在中美洲。
“科巴達”人頭巨雕
我們在埃瓦拉多漁港過了一夜,第二天繼續趕路向東。公路出沒於肥沃的山丘與河谷之間,偶爾可以從空隙處一瞥墨西哥灣的芳容。我們經過長滿了鳳凰木的綠草地和低凹地裡半隱半現的小村莊,不時地看見
農家小院裡的肥豬在自家的垃圾堆裡翻拱。然後我們爬上了一座山頂。遼闊的田野和森林一望無際,遠山的輪廓在飄渺的晨霧中若隱若現。
又走了幾英里後,就進入一個峽谷。谷底有個殖民地時期留下來的古老的小鎮,名字叫聖地亞哥·圖斯特拉。這是個五彩繽紛的世界:花哨的店面,紅瓦屋頂,黃色草帽,青翠的椰樹,香蕉樹,再加上花花綠綠的孩子們。幾個商店和咖啡店裡,大喇叭傳出的音樂震耳欲聾。市中心的佐卡羅廣場上,眼睛明亮的熱帶小鳥撲閃著豔麗的翅膀,在悶熱的空氣中婉轉啼鳴。廣場的中心有個綠樹成蔭的小公園。公園的中心,一個約十英尺高的巨型鵝卵石,被雕刻成戴著頭盔的非洲人頭顱,直挺挺立在那兒,彷彿被施了定身法。他的嘴唇飽滿,鼻子結實,雙眼緊閉,神態安詳,下巴貼著地面,整個頭顱帶著一種憂鬱而剛毅的莊重氣息。
這就是奧爾梅克人的第一個謎:兩千多年前完成的一個巨大的雕塑品,表現的是具有明顯黑人外貌特徵的男子。當然,兩千多年之前,美洲根本沒有非洲黑人,而且直至販賣黑奴開始前,沒有黑人到達那裡,何況販奴也應該是西班牙征服美洲之後很久的事情了。然而,古人類學的證據表明,在最後一個冰河期,移居美洲的眾多的民族中有的的確有黑人血統。而這個移民潮發生在公元前15000年左右。(4)
這個雕像被命名為“科巴達”,因為它在科巴達莊園被發現。迄今為止在墨西哥出土的16尊類似雕像中,佐卡羅廣場上的這個是最大的。據估計,它完成於耶穌基督誕生前不久,重量在30噸以上。
txt電子書分享平臺
特雷斯扎珀特(1)
從聖地亞哥·圖斯特拉往西南方向走25英里就到了特雷斯扎珀特,沿途都是碧綠的原野風光。這裡是晚期奧爾梅克文化的中心。在公元前500年至公元100年間,曾經非常繁榮發達。如今卻只剩下幾個稀稀落落地散落在玉米地裡的土包。1939~1940年間,美國考古學家馬修·史特林曾在這裡進行過大規模的挖掘。
在我的記憶中,當時的歷史教條主義者頑固地堅持認為瑪雅文明是中美洲最古老的文明史。他們堅稱,這是絕對不會錯的,因為瑪雅人的點—線曆法(最近才被破譯)使他們能夠精確地標定大量的碑銘製作年代。在瑪雅遺址出土的最早的銘文相當於公元228年。(5)因此,當史特林在特雷斯扎珀特挖出來一塊刻有更早日期的石碑時,學術界引起了一場不小的震動。瑪雅人在上面用我們熟悉的點—線計時法符號標明,它相應的時間是:公元前32年9月3日。(6)
這塊石碑令人震驚之處還在於:特雷斯扎珀特並不是瑪雅文化遺址——壓根兒不沾邊。它是完完全全的、不折不扣的、不容置疑的奧爾梅克人文化。這表明,奧爾梅克人的反化,而不是瑪雅人,才是曆法的發明者;奧爾梅克人的文化,而不是瑪雅人
本章未完,點選下一頁繼續。