第26部分(第1/4 頁)
“這次可不行,史密斯,下一回吧,下一回我讓瑟羅非帶了上好的紅酒來拜訪。”
瑟羅非和史密斯一同朝聲音傳來的地方望去。
一個瘦巴巴的老頭兒揹著手,腰板挺得直直的,面帶微笑地站在幾步外的沙灘上。令人驚訝的是,瑟羅非和史密斯壓根就沒發現對方是什麼時候過來的!
史密斯:“是你啊。”
瑟羅非:“你哪位?”
“……”女劍士摸了摸鼻子,再一次為自己的無知感到慚愧,給了史密斯一個你先說的眼神兒。
史密斯興味的眼神兒在瑟羅非和老人之間轉了一圈,開口就給瑟羅非炸了個雷:“我該慶幸我的記憶力確實不錯。好久不見,南十字號的領航員‘管家’先生……我以為你此時該在舒適的船樓裡享用你的午餐呢。”
管家咳嗽了一聲,說:“老了,腿腳不靈便了,這不就沒趕上船麼。”
瑟羅非:“……”南十字號不等領航員上船就粗心起錨了?你還能找個更假的藉口麼。
管家看著兩人的眼神兒,又咳嗽了一聲,正經道:“其實,是這小姑娘沒趕上船,我們船長指派我下來找她的。現在的年輕人啊腿腳還比不上我這個老人家,哈哈。”
瑟羅非:“……”更假的藉口真的來了。
史密斯顯然對管家的話一個字都沒信,他猶豫道:“管家先生,吹笛手與南十字一貫合作愉快,我十分欽佩尼古拉斯船長的能力,也絕對尊重他在南十字號上的話語權……但希歐多爾大副是我的朋友,他將瑟羅非託付到我這裡,我也不能就這樣隨意地——”
管家上前幾步,從胸口的口袋裡掏出一張整整齊齊的、燙著薔薇金邊的小卡片,以一種一看就特別講究、特別貴族的姿勢遞給史密斯:“這是我的抵押條。”
瑟羅非湊過去一看,上面赫然寫著“於中午x點x分在吹笛手號登船階前帶走南十字號船員瑟羅非一名,管家”。
這什麼鬼。瑟羅非腹誹道,跟小孩兒玩洋娃娃結婚似的,有用才怪了。
“既然管家都拿出了抵押條,那我也沒什麼好說的了。”史密斯點頭,“請將這位姑娘帶走吧。”
瑟羅非:“……”救命還真的有用?!
史密斯停頓了一下,接著道:“不過,我會盡快把這一切原原本本的告知希歐。”
管家笑眯眯地說:“沒問題,沒問題,一會兒南十字號就該返回來了,你別浪費那些昂貴的魔法物品了,當著他的面親自跟他說就好。”
史密斯試圖為友誼作出最後的努力:“如果是這樣,兩位可以在吹笛手號消磨等待時間——”
“不用了不用了,”管家揮手,“年紀大了,就喜歡在沙灘上看星星,我們不打擾了。”
“……”史密斯後退一步,“祝你觀星愉快。”
瑟羅非:“……”現在還是中午!說謊也好歹上點兒心啊大爺?!還是史密斯?面對這樣的謊話居然不去拆穿你的性格是有多堅忍啊?!
——————————
雖然對於管家在編造謊話上的敷衍態度非常憤慨,女劍士還是順從地跟他去沙灘上看星星了。她很清楚,無論是之前尼古拉斯突然變臉不讓她上船,還是後面史密斯與管家的博弈,這一連串的事兒都沒有她插嘴的餘地。
好歹她透過史密斯那個情報販子確定了眼前這個古怪的老頭兒真的是南十字號上的管家,而不是又一個什麼長老院的臥底。
瑟羅非跟著前面那個腰板挺得跟木板一樣直的老頭兒在沙灘上晃晃悠悠的走。管家也沒賣太久的關子,很快就主動開了口:“累死我老人家了。當我發現你沒在船上的時候我嚇得把半個土豆直接吞了進去,現在嗓子眼兒還疼……接著就急急忙忙趕過來了。一把年紀了還得跑斷腿,我真是不容易啊。”
說得倒挺感人,可一點兒沒有深究的價值。南十字號早就連桅杆都看不見了,大爺你倒是說說看你是怎麼輕盈地橫跨海面跑來的呀——對於管家的胡話連篇,女劍士表示一個字都不信。
管家沒聽到後頭有什麼反應,也不在意,自顧自地說下去:“你也別怪少爺,他只是在絞盡腦汁阻止我們見面罷了。一把年紀了還得為青春期的小孩兒操心,我真是不容易啊。”
瑟羅非的腦子轉了好久,才意識過來管家口中的“少爺”恐怕指的就是那個心思成謎、變臉成性、你不要猜不要猜不要猜猜猜的尼古拉斯先生。在海盜船上玩少爺管家的遊戲真的好嗎,她第一次對南十字號的前途產