第11部分(第1/4 頁)
一位高個子的男兵掏出鋒利的軍刀,只見雪亮的刀刃一閃,撲地刺穿了野羚羊的咽喉,殷紅的羊血四處飛濺,浸紅了一片微微發黃的草叢。
膽小的柳德米娜驚恐地捂上眼睛不敢再看,輕聲說:“真殘忍!”
尼娜冷笑了一聲罵道:“做作。”
奧爾佳瞪了尼娜一眼。
指導員維拉笑了笑。
有一位男兵抓起一把溼漉漉的羊血,抹在另了一位男兵的臉上,給他弄了個大花臉。大花臉的男兵便追逐著給他抹血的戰友,兩個人繞著奧爾佳身旁的那棵野李子樹轉起圈來,他們彷彿忘記了戰爭的存在,興奮地大叫著追逐。很快,那個高個子男兵用軍刀飛快地剝了羊皮,把整隻冒著熱氣的羚羊肉在峽谷裡的瀑布下洗了洗,架在奧爾佳他們的篝火堆上炙烤。熊熊烈火炙烤著羊肉,油脂滴在火上,火焰騰起老高,吱吱作響,一縷縷誘人的肉香便四下飄散。上半截的羊肉還在往下滴血珠子,高個子男兵已用軍刀割下了一大塊半生不熟的羊肉。由於肉太燙,兩隻還沾有羊血的手輪番倒換著,用嘴“撲撲”地吹涼氣。他咬了一口肉,嘟嚕著嘴說:“好……好肉,香,真香。”
巴甫洛夫笑著看了他一眼,自言自語道:“這傢伙,不愧是頓涅茨草原獵人的後裔,連沒燒熟的肉也敢吃。”
巴甫洛夫正用乾淨的槍刺挑著一塊肥嘟嘟的羊肉在火堆上仔細地烤著,直至把那塊羊肉烤得又軟又爛,呈現出金黃而且略略焦糊的色澤。
巴甫洛夫面帶微笑,把烤熟的羚羊肉遞到奧爾佳面前:“大尉同志,吃一點烤肉吧。”
奧爾佳淡漠地看了一眼巴甫洛夫,拒絕道:“謝謝!還是讓傷員先吃吧,他們需要增加營養。”
巴甫洛夫有點尷尬。
尼娜連忙搶過巴甫洛夫的烤肉,說:“我整整一天沒吃東西了,給我吧。”
巴甫洛夫笑了笑,轉身離開。
安德烈娃望著巴甫洛夫離去的背影說:“奧爾佳大尉,你太殘忍了,你傷害了他。”
奧爾佳瞪了安德烈娃一眼,說:“多嘴。”
安德烈娃調皮地吐了一下舌頭。
不知不覺已經到了深夜。篝火還在燃燒著,剛剛睡著的奧爾佳被不遠處如泣如訴的口琴聲驚醒了,不知誰在用口琴演奏著俄羅斯民歌《貓頭鷹》。
貓頭鷹叫出悽切的秋聲,
在途中清晨的原野飄蕩。
金色的發叢已經凋零。
我的頭顱將到處飛翔。
……
琴聲很傷感,很低沉,彷彿有滿腔的失落。奧爾佳站起來,替柳芭娜這個可憐的小女兵蓋了蓋滑下去的軍用毯子,循著琴聲向叢林深處走去。
巴甫洛夫坐在一塊突兀的岩石上,雙手握琴,來回橫吹。岩石下是一泓碧波盪漾的潭水,月光將水面照得像鏡子一樣可愛。從樹叢中落下的月光,將巴甫洛夫籠罩在一片神秘的斑駁光影裡。巴甫洛夫完全沉浸在悲秋的音樂裡,他金色的頭髮在擺動,彷彿在尋找失落了的大自然的美麗的過客似的。
奧爾佳嘆息著搖了搖頭,真是個痴情的傻男孩。你怎麼知道,奧爾佳大尉正為被愛情灼傷的心哭泣,將軍的兒子,那個風度翩翩的愛情騙子,在獲得了奧爾佳的肉體之後,將她無情地拋棄了。這一切讓奧爾佳的情感世界像破碎的玻璃一樣,她的心碎了,她怎麼可能在死亡與戰爭面前去接受你的愛情?!
巴甫洛夫的琴聲,隨著寧靜的月光,在奧斯維辛集中營瀰漫。奧爾佳聽見了這《貓頭鷹》的琴聲,心裡湧動著一種想哭的感覺。書 包 網 txt小說上傳分享
第18節
臘徹爾叼著他那隻黑色的雕花菸斗,吞吐著煙霧,煞有介事地領著從德國本土施特雷姆公司的兩男一女來到第十區。他們穿過光線暗淡的集中營通道,暗淡的若有若無的光,使臘徹爾的臉上籠罩著狐狸般神秘的色彩。那個從德國本土來的女人身材高大,金髮碧眼,活像一匹歐洲大洋馬。而兩個男人則像兩匹灰頭灰臉的毛驢。他們準備在這裡挑選一百五十名年輕女人。按照施特雷姆公司的意圖,買一批年輕女人,以研究各種化學制劑在人體的反應。不知什麼原因,尼娜就在被買之列。
集中營的鐵門被開啟,明亮的陽光從門外斜射進來,尼娜被兩名黨衛隊士兵強行帶走。
旭日初昇,一道明亮的紅光,照耀在隨風飄動的納粹軍旗上。集中營的廣場中央已經集合了一百多名年輕的女戰俘,有英國的,法國的,也有波蘭,捷克的。