第6部分(第1/4 頁)
種很文雅的稱呼。至於米哈基爾的能力,也可以很輕鬆的從稱號上看出來,是屬於駭客的那類。International…Network…Killer,網路殺手,精通於一切用電腦的入侵手段並可以在侵入後進行控制、修改、奪取、毀壞目的資訊,因此,米哈基爾本人曾經受到過各個軍事大國的邀請,他們許以其很多財富,並給其高度的自由權利,希望他加入他們的軍隊,不過他都一一謝絕了。因為他很清楚,如果接受了任何一個邀請,那麼其他國家為了保衛自己的資訊保安,很有可能對他進行暗殺,生命受到威脅,這可不是一件令人愉快的事,哪怕邀請他的那方對他進行時刻保護。所以,米哈基爾從他獲得稱號以來,就一直呆在楓景學園,他時常會接受各個方面的委託(當然報酬都不菲)賺取佣金,但都是秘密的,不過即便如此“”的名號還是越傳越廣,最後幾乎到了全世界情報機關和計算機軟硬體企業無人不知的地步。
“為了這個委託,楓景學園實在是賣力啊,”格洛斯比&;#8226;莫斯卡稱讚著,“全隊三人全部擁有稱號。這是從來沒有過的吧?‘靈’活躍於社交界,‘墨’知名於情報界,都是舉世聞名的人物,而你們二位居然還只是當個副手,想必‘鬼謀’也不得不認真對待吧。”
米哈基爾訕笑了一下:“誰知道呢,不過照你這麼看來那個‘鬼謀’就是委託人了吧。”
“是,”想起來米哈基爾剛從外面過來,沒有看到“鬼謀”留下的便條,便解釋了下,“‘鬼謀’要求我在這裡等待你們,並確認你們有沒有接受委託的資格。”
“結果呢?”
格洛斯比&;#8226;莫斯卡以贊服的目光望向雪睿&;#8226;福特,然後再次鞠了一躬:“福特先生,不,‘’大人,我承認你和你的隊員是合格的委託人。”
“‘’麼?”雪睿&;#8226;福特小聲呢喃了一下。
“那麼依照約好的,告訴我們‘鬼謀’的身份吧。玲提起了從剛才就想知道的話題。
。 想看書來
六點的鐘聲
“很抱歉,我對‘鬼謀’知道的也不是很多。他是我們家族的戰略師,前兩年加入家族後一直沒有現過真身,只知道他跟老闆的關係好像不是一般的好,老闆很多決策都是直接用的他的建議。有傳言說老闆決定的繼任者就是他。”
“戰略師……”雪睿&;#8226;福特重複了一遍。
“怎麼了,有什麼發現?”玲問道。
“沒什麼,只是覺得他如果一直沒有現過真身,應該是很低調的,那又為什麼會有‘鬼謀’這個代號,而且為什麼會一反常態的‘希望我們找到他’。”
“對於後一個問題我也不是很清楚,不過至於‘鬼謀’則是家族的人給他起的。”格洛斯比&;#8226;莫斯卡說,“我們一開始只是知道有這麼個戰略師,不知道他的名字,但是沒有名字的話叫起來會很不方便,於是就給他起了個代號‘DePhantom’,其意為‘來自凡多姆家族’,不過由於‘Phantom’本意就是鬼魅的意思,而他又是戰略師,所以也有‘鬼謀’的稱法。”
“等一下,”雪睿&;#8226;福特打斷了對方的闡述,“在這裡我想明確一下戰略師的定義。你之前跟我介紹過你是凡多姆家族的顧問(Consigliere)吧,據我所知這個職位就是給首領提出意見和處理手下的爭執而存在的,另一種翻譯就是:參謀。可是據你所說,這個‘戰略師’似乎完全取代了你的工作;而且,在我的知識儲備中,各國的黑手黨中,我從來沒聽說過有‘戰略師’這種職位存在。”
“嗯,的確,‘戰略師’是為了‘鬼謀’而特殊設定的職位,對於此,首先相信您知道‘戰略’一詞的定義。”
“戰略(strategy)一詞最早是軍事方面的概念。戰略的特徵是發現智謀的綱領。在西方,“strategy”一詞源於希臘語“strategos”,意為軍事將領、地方行政長官。後來演變成軍事術語,指軍事將領指揮軍隊作戰的謀略。公元579年,羅馬皇帝毛萊斯用拉丁文寫了一本名為《stratajicon》的書,被認為是西方第一本戰略著作。在中國,戰略一詞歷史久遠,“戰”指戰爭,略指“謀略”。中國古代春秋時期孫武所撰的《孫子兵法》被認為是最早對戰略進行全域性籌劃的著作。在現代“戰略”一詞被引申至政治和經濟領域,其涵義演變為泛