會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 宋元明清那些愛 > 第21部分

第21部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 王者榮耀之影子地球聯盟守護未來強制遊戲妻命剋夫:病弱老公,求放過光與暗的交響我只是想打個遊戲而已神醫高手在都市網遊之陣天路網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村綠茵榮耀龍族:我在屠龍時代做心靈導師今天的鎮守府依舊和平NBA:開局飲水機,殺到名人堂率土:我有小號多開系統小綠茶太撩,深陷瘋批鬼怪修羅場我的世界之第七夢境軍婚噬骨:首長,翻個牌誰要跟你當隊友[電競]網遊:狩獵時代,我即是殺神穿越到大蛇無雙

符合女性。這個名字的典故出自辛棄疾的一首詞,叫《賀新郎》。這首詞上闕的最後一句是“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。”“如是”的名字就取自這句詞。

我們可以看出來,這裡的“如是”確實說的是“嫵媚”,但不是女子的嫵媚,是青山的嫵媚。而辛棄疾這首詞的原意也不是婉約的,因為辛棄疾從來就沒寫過什麼婉約詞。

在詞的下闕里與這一句對應的是:“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。知我者,二三子。”這是一付典型的狂士風範,或者說怎麼著也是一付男士風範,這與青山的嫵媚剛好對應起來,所以說青山的嫵媚也不是說女子的,而是說男人的瀟灑狷狂的姿態的。

那麼柳如是是不是沒有讀懂辛棄疾的這首詞呢?

還真不是,柳如是琴棋書畫樣樣精絕,尤其是詩寫得好,不僅為當時人所稱讚,連三百年後的國學大師陳寅恪讀了之後都歎為觀止,忍不住要窮盡大師十年之功,為這位女子寫了一部近百萬字的《柳如是別傳》。連陳寅恪都對柳如是的詩才如此佩服,她怎麼可能誤讀辛棄疾的這首詞呢?

那麼柳如是既然很清楚辛棄疾的詞意,她為什麼又會從這個很男性化的詞句裡取名字呢?

答案正在這個“男性化”,以這個名字為標誌,以前的那個柳如是和以後的那個柳如是踏上了不同的人生道路。

先說以前的

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
傻瓜王爺特工妃獵圖騰(韓娛同人)無法阻止的勳鹿戀念念不妄塔羅牌的契約者[綜恐]怪物之父
返回頂部