第31部分(第3/4 頁)
全車的人都給難住了。一個光頭的美國佬攤開雙手直搖頭,用變了調的中國話說:“噢!妮們中鍋愣真愛思考介末難的問梯,胎難勒!(噢!你們中國人真愛思考這麼難的問題,太難了!)”
於是導遊把答案揭曉:“颱風季節!”全車人聽後暈倒。所以最終誰也沒拿到那罐不知道是否真的存在的安溪名茶。但是由於搶答遊戲不知不覺就演變成共答遊戲,所以大家都可以免費品茶。殺菌皂和他的大姨媽幾乎是所有乘客中最文盲的兩個,但他們剛才也混在人群中把口一張一合的,所以也騙到了喝茶的權利。
。 想看書來
第30幕 陪大姨媽遊玩真辛苦(2)
被導遊一搞,大家睡意全無,於是導遊開始認真介紹廈門,她說:
“如果說福州是全省的政治、文化、經濟中心……”
這時候有人插嘴:“不對,經濟中心是廈門!”
導遊有點不耐煩:“是的,我正要說。如果福州是全省的政治、文化、經濟中心,那麼廈(讀xià)門就是我們偉大祖國的大廈(讀shà)之門,因此叫廈門,可是你們千萬不能讀成shàmén,要讀成xiàmén哦!這個中國字是很深奧的,外國遊客們你們要努力學習哦!是的,廈門的經濟非常繁榮,甚至比福州還要繁榮,因此成為了中國最早設立的五大經濟特區之一。廈門是福建的第二大城市,美得就像一幅油畫,古有白鷺棲息,故又稱‘鷺島’。因為它實在太美了,所以人們又叫它‘海上花園’、‘海上明珠’。廈門的東南呢瀕臨著東海,與臺灣的澎湖一水之隔哦!”
大姨媽一聽“澎湖”,激動地亂掐殺菌皂的胳膊:“小帥你聽,是外婆的澎湖灣!”
導遊回答:“是的,這個澎湖呢,就是我們大家都會唱的《外婆的澎湖灣》裡面的澎湖灣了。我提議大家都來一起唱這首兒歌好不好呀?”
晚風輕拂澎湖灣,白浪逐沙灘
沒有椰林綴斜陽,只是一片海藍藍
坐在門前的矮牆上一遍遍懷想
也是黃昏的沙灘上有著腳印兩對半
那是外婆拄著杖,將我手輕輕挽
踏著薄暮走向餘暉,暖暖的澎湖灣
一個腳印是笑語一串,消磨許多時光
直到夜色吞沒我倆在回家的路上
澎湖灣啊澎湖灣,外婆的澎湖灣
有我許多的童年幻想
陽光,沙灘,海浪,仙人掌
還有一位老船長
搖啊搖,車子在《外婆的澎湖灣》裡搖到了風景怡人的廈門市。
廈門人講閩南話,於是也把閩南人強烈的群體意識和嚴重的排外感都一概繼承了下來,並且發揚光大。車子一停,當地就有一個年輕姑娘對一大車子的人哼了一聲,說句“外地人”便欲走開。美國佬喊住了那位廈門姑娘,說:“嘿!嘿!窩布什歪地愣,窩什歪鍋愣!(嘿!嘿!我不是外地人,我是外國人!)”
導遊開始佈置旅遊路線,雖然大家早就知道了,但是她還要再說一遍。導遊說:“等下,我將會帶你們一路遊覽南普陀寺、胡裡山炮臺、榮光寶藏博物館、環島路,然後我們再去欣賞具有閩南特色的茶道表演,請你們喝茶,之後將乘坐豪——華遊輪遊金廈海峽,我們將會抵達金門系列海域,最後回頭登上海上花園鼓浪嶼,再最後就是把大家送回溫暖的家。”
那個全車最會講中文的美國佬對導遊說:“噢,窩的家在黴鍋,妮松不揮去的。(噢,我的家在美國,你送不回去的。)”導遊沒有理他,於是美國佬攤開雙手裝出一個非常掃興的表情:“太不知導幽抹了!(太不知道幽默了!)”
殺菌皂的大姨媽聽到金門就興奮,開啟荷花掌託著臉蛋確認這不是在做夢,她自言自語道:“天啦,我終於要去臺灣了!我回去要跟他們說我去過臺灣了!小帥,你等下要幫大姨媽多照幾張相片啊!”
殺菌皂說:“大姨媽,我們怎麼可以算去過臺灣?只不過接近金門的海域而已。”
大姨媽嚴肅地糾正說:“怎麼不算?我問你,一個外國人坐船進入中國海域,算不算來過中國?難道一定要登上長城嗎?”
殺菌皂立即不敢多言,說:“大姨媽說的是。”
愛國的大姨媽自從一到福建就頻頻發浪,只要聽到和臺灣扯一點關係的字眼兩頰都會通紅,完全一個哈臺分子。
大姨媽說:“這個鼻屎大的臺灣啊,多少年了,總是大陸這邊的親人夢想要去的地方,那邊的親人都是
本章未完,點選下一頁繼續。