第47部分(第4/4 頁)
樓上房裡去了,但是她在房子裡不知所措,坐立不安。她得做點什麼事。她得再到小屋裡去。假如他不在那兒的話,那便算了。
她從旁門溜了出去,有時悶鬱地直向目的地走去,當她來到林中那空曠地時,她覺得可怖地不安起來,但是他卻在那兒,穿著襯衣,蹲在雞籠前,把籠門開啟了,讓母雞出來。在他周圍的那些小雛雞,現在都長得有點笨拙了,但比之普通的小雞卻雅緻得多。
她直向他走了過去。
()
“你瞧!我來了。”她說。
“唉,我看見了!”他一邊,一邊站了起來,有點嘻笑地望著她。
“你現在讓母雞出來了麼?”她問道。
“是的,它們孵小雞孵到只剩一張皮、一把骨了,現在,它們全不想出來和取食了,一隻孵卵期的母雞是沒有自我的,它整個身心都為了它的卵或小雞。”
可憐的母雞!多麼盲目的愛!甚至所孵的卵並不是它們自已的!康妮憐地望著它們,好懶情他之間,給一種陰鬱的靜默籠罩著。
“我們進小屋裡去吧?”他問道。
“你要我去麼?”她猜疑地問道。
“是的,假如你願意來的話。”
她靜默著。
“那麼來吧。”他說。
她和他進到了小屋裡,當他把門關上時,裡面全黑了,於是他在燈籠裡點了個小火,和前次一樣。
“你把內衣脫了麼?”他問道。
“脫了!”
“好,那麼我也把我的脫了。”
他把氈子鋪在地上,把一張放在旁邊,是預備蓋的。她把帽子除了,把頭髮鬆了一鬆。他坐了下來,脫著鞋和腳絆,解著他那粗棉布褲的扣子。
“那麼躺下吧!”他說。那時他只穿著一件襯衣站著。她默默在服從著,他也在她旁邊躺了下去,拉了氈子把他們蓋著。
“好了!”他說。
他掀起了她的衣裳,直至胸膛上。他溫柔地吻著她的Ru房,把兩隻|乳峰含在唇裡,輕輕地愛撫著。
“呵,您真是可愛,您真是可愛!”他說,突然寺把他的臉,在她溫暖的小腹上碾轉地摩擦著。
她呢,伸著兩臂在他的襯衣裡面摟著他,但是她卻害怕,害怕他的纖瘦、光滑的、似乎強毅有力的裸體,害怕那堅猛的筋肉,她覺得又畏縮又害怕。
當他幽怨似地說“呵,你真是可愛!”時,她裡面的什麼東西在抖戰起來,而她的精神裡面,什麼東西卻僵結起來準備反抗;反抗這可怕的肉的親密,反抗他的奇特而迅疾�
本章未完,點選下一頁繼續。